"Мак Рейнольдс. Случай с инопланетянином" - читать интересную книгу автора Холмс фыркнул.
- Чей? И потом, даже если и так, все равно уже поздно: птичка улетела. - Шпион какой-нибудь иностранной державы... Холмс усмехнулся. - Вот уж точно. - Скорее всего, России или Германии. А может, Франции или Соединенных Штатов. В Лондоне шпионов хоть пруд пруди. В слезящихся глазах Холмса мелькнула насмешка. - Мой милый доктор, ну посудите сами. Что делать агенту любой из перечисленных вами стран в Британском музее, куда открыт свободный доступ всем желающим, в том числе дипломатам? Если бы дело на том и закончилось, то, признаюсь вам честно, я вряд ли собрался бы записать это последнее приключение прославленного сыщика. Дело в том, что во мне крепло убеждение, что мой друг окончательно впал в старческое слабоумие, а наблюдать за угасанием великого человека очень и очень тяжело. Однако конец расследования поверг меня в полное недоумение, и потому я сообщаю тем, кому небезразлична судьба Шерлока Холмса, только факты безо всяких прикрас. На следующий вечер после описанного выше разговора в дверь постучали. Я не слышал ни звонка, ни голоса квартирной хозяйки - только стук в нашу дверь. Мой друг нахмурился; на лице его - что случалось нечасто - появилось выражение недоумения. Я пошел открывать; он пробормотал что-то, вертя в руках свой слуховой аппарат. Стоящий на пороге человек выглядел лет на тридцать пять; он был впечатлением нашего с Холмсом последнего разговора, я спросил довольно неприветливо: - Чем обязаны? - У меня дело к... - начал было незнакомец. - Ба! - воскликнул сыщик. - Сеньор Меркадо-Мендес! Или правильнее будет сказать, герр доктор Бехштайн? А может быть, лучше мистер Джеймс Филлимор? Мы снова с вами встретились! Последний раз мы имели честь видеть друг друга на борту катера "Алисия", правильно? Сказать, что я был удивлен, значит ничего не сказать. В свое время, давным-давно, я описал таинственное происшествие с катером "Алисия", который бесследно пропал, поглощенный завесой тумана. Это был один из немногих случаев, который мой друг, находившийся тогда в полном расцвете сил, не сумел раскрыть. Имя Джеймса Филлимора тоже было мне хорошо знакомо: однажды он вернулся домой за зонтиком, и с тех пор его никто не видел. Однако незнакомцу, как я уже сказал, было лет тридцать пять, а оба случая, о которых упомянул Холмс, произошли во время войны с бурами. Посетитель, поклонившись, но не делая попытки войти в комнату, обратился к моему другу, совершенно не обращая внимания на меня: - У вас удивительная память, сэр. Я не ожидал, что вы меня узнаете; иначе я принял бы необходимые меры. - Это бы вам не помогло, сеньор, - сумрачно заметил сыщик. - Я ничего не забываю. К примеру, я до сих пор помню случай с Исадором Персано. Еще одно знакомое имя. Еще один случай, перед которым оказался бессилен величайший мозг нашего времени. Исадор Персано, известный журналист и |
|
|