"Мак Рейнольдс. Случай с инопланетянином" - читать интересную книгу автора

Впечатление было такое, словно Питера Норвуда ударили по лицу.
Побледнев, он отступил на шаг. По всей видимости, он не ожидал такого
поворота дел.
Холмс фыркнул.
- Именно так, юноша. Я не люблю тратить время впустую. Впрочем, я не
собираюсь ставить сэра Александра в известность о добытых мною сведениях,
которые имеют отношение к вам. Ни его, ни, скажем так, других. Впредь прошу
вас быть осторожней. А теперь, - он глупо ухмыльнулся, - вам пора.
И снова хохотнул.
Не говоря ни слова, молодой человек на негнущихся ногах вышел из нашей
комнаты.
- Черт побери, - воскликнул я, - ничего не понимаю! Что вы такое
раскопали про этого юнца?
Холмс хихикал так долго, что начали было возрождаться мои опасения
насчет старческого слабоумия. Наконец он успокоился.
- Элементарно, мой милый доктор. Как вы, несомненно, успели заметить,
наш приятель - человек, охочий до радостей жизни. Он стал их жертвой,
несмотря на все свои автомобили и модную одежду.
Затем он прибавил, словно вспомнив наши прежние разговоры:
- Вы знакомы с моим методом. Попробуйте применить его.
И опять зашелся идиотским смехом.
- Вы хотите сказать...
- Я хочу сказать, что не имею ни малейшего представления, в чем
заключается тайна нашего молодца. Это может быть что угодно: карточный долг,
женщина и так далее. Однако я был уверен, что ему есть что скрывать!
Я рассмеялся, поняв комичность ситуации.
- Но, дорогой мой друг, письмо, которое вы отправили сэру Александру...
Я разделяю ваши чувства, мне тоже жаль старика, однако...
Холмс достал трубку и теперь набивал ее, полагая, очевидно, что я,
будучи поглощен разговором, не замечу столь вопиющего нарушения режима.
- Во-первых, доктор, - проговори он, - для старого человека с еще
острым умом у него совершенно безобидное хобби.
- А во-вторых? - не выдержал я.
- А во-вторых, в письме нет ни слова лжи, - он хихикнул, я решил, что
он забыл, о чем речь, но ошибся. - Вы, вероятно, помните мои слова о
человеке, которого я отыскал в Британском музее? Тот, который фотографировал
книги?
Я утвердительно кивнул.
- С помощью нерегулярных полицейских частей с Бейкер-стрит я выяснил,
где он живет, - Холмс искоса поглядел на меня. - Позднее я изыскал
возможность проникнуть в его квартиру.
Я подался вперед, заинтересовавшись его рассказом.
- И что вы там нашли?
- Ничего.
- Ничего? Вы, величайший сыщик нашей эпохи, не смогли ничего найти?
Раскурив трубку, Холмс помахал в воздухе спичкой.
- Увы, доктор. Однако отсутствие улик - та же улика. В квартире этого
человека - будем пока именовать его так - не было и следа каких-либо записей
или личных вещей, которые могли бы поведать нам о нем нечто интересное.
- Шпион! - воскликнул я.