"Мак Рейнольдс. Космические варвары " - читать интересную книгу автораспособ уплаты за невесту выкупа и тем самым устранили крупные кровопролития,
воины похищали невест с мечами в руках, и это не являлось нарушением запрета. - Зато является нарушением сейчас! Джон взглянул старику в глаза: - Нет, не является. Возможно, этим способом не пользуются, но он и не под запретом. К тому же у меня не было другого выхода. Задумавшись, вождь наконец объявил: - Я посоветуюсь с хранителями Веры и служителем нашего клана, а затем сообщу тебе о нашем решении. А пока, - обратился он к Элис из клана томпсонов, - пока ты еще не стала невестой Джона, поступаешь в услужение. - Смягчившись, вождь добавил: - Я возьму тебя в свою семью, моя жена позаботится о тебе и даст работу полегче. Возможно, хок опорочил себя твоим похищением и тебя вернут сородичам. - Если меня вернут, - спокойно возразила девушка, - сородичи сочтут меня опозоренной и, скорее всего, исключат из клана. Ведь, когда меня крали, я не попыталась лишить себя жизни. - Я упомяну об этом хранителям Веры, - по-прежнему ласковым голосом пообещал вождь. - Однако я уверен, что тебя увезли силой и потому ты не могла поступить достойно. Элис знала, как следует разговаривать с верховным вождем. - Я подчиняюсь воле Роберта из клана хоков, - промолвила она. Теперь Джону не полагалось с ней разговаривать. Отдав честь вождю, он собрался было выйти из комнаты. Однако Роберт - уже другим тоном - остановил его: доложат о том, что все в порядке и запрет не нарушен, барды воспоют твой подвиг. Избегая встретиться глазами с Элис - ведь ее сородичи оказались посрамлены, - Джон ответил: - Как только заседание Конфедерации закончилось, мы с Дьюи из клана хоков и Доном из клана кларков обходными путями поскакали в Кейтнис. Пока Дьюи стерег лошадей, мы с Доном перелезли через стену и... - Вы проникли в Кейтнис?! - Да. И прятались в квартире Элис из клана томпсонов, пока она не пришла. Затем мы схватили ее и убежали. Дон из клана кларков объявил побежденными троих воинов из ее клана, а я - одного из тех троих. - Объявлять побежденными?! В такое-то время! Тогда скольких же вам пришлось убить? Ох и разыграется в этом году вендетта! Надо срочно утроить охрану табунов. - Мы решили не проливать кровь в таком деле - во всяком случае, в Кейтнисе. Хотя, прикрывая нас, Дьюи и Дон могли кого-нибудь убить. Несмотря на всю свою решительность и готовность действовать, Роберт с изумлением уставился на Джона: - Барды, несомненно, будут долго воспевать этот подвиг. Никогда прежде не приходилось мне слышать от них о чем-либо подобном. - С вашего позволения, Роберт, - обратился Джон к вождю, - я навещу теперь Дона из клана кларков. Его сильно ранили в перестрелке. - Конечно, беги, парень. Я знаю, насколько вы близки. - Затем Роберт обратился к Элис: - Пойдем, я познакомлю тебя со своей доброй супругой. В |
|
|