"Мак Рейнольдс. Космические варвары " - читать интересную книгу автораАбердина. Разве что меня похитит кто-то постарше, может быть, тяжело
израненный в сражениях воин, которому нужна молодая жена, а заодно и хорошая работница. Джон снова поднялся на ноги и, взглянув на Элис, отошел к лошадям. Затем отвязал ту, на которой прискакала девушка, вернулся обратно и протянул ей поводья. Элис непонимающе посмотрела на него. - Возвращайся в Кейтнис. Я еще не посвящен в мужчины, Элис из клана томпсонов, и стану полноправным членом клана только после очередного сбора. Поэтому я не имею права похищать невесту. Если я вернусь с тобой в Абердин, этим правом воспользуется кто-нибудь другой. Так что возвращайся лучше к своим, Элис из клана томпсонов. Девушка стояла и смотрела на него как зачарованная. Джон добавил: - Но я за тобой приеду. Как и подобает девушке, она залилась румянцем: - Мои сородичи защитят меня. Юноша скептически скривил рот. - А если им это не удастся, - не унималась Элис, высоко подняв голову, - я лишу себя жизни собственным кинжалом. - Я знаю о таком обычае, - небрежно обронил Джон, - но никогда не слышал, чтобы кто-нибудь к нему прибегал. Кроме того, на следующем совете Конфедерации я буду с почтением просить вождя хоков переговорить с вождем томпсонов о похищении из их клана Элис и о достойном выкупе. Неожиданно для собеседника девушка вдруг занесла руку, чтобы дать ему Однако он успел схватить и поцеловать Элис прямо в губы. На некоторое время она как будто застыла, но вскоре ее губы невольно разжались. Сквозь куртку Джон чувствовал, какая у нее мягкая грудь. Наконец он отпустил девушку и улыбнулся. Та принялась тереть рот рукой. - Но... но я не твоя невеста, - в ужасе залепетала Элис. - И ты нарушаешь запрет. - Конечно, - ухмыльнулся Джон. Вскочив в седло, она испепеляла юношу гневным взглядом. - Я опозорена! - Не думаю, - возразил Джон. - Ведь, кроме нас с тобой, об этом никто не знает. Тогда Элис в ярости уперлась пятками в бока лошади и умчалась прочь. А Джон еще долго стоял и смотрел вслед девушке, которую полюбил. Как и следует ожидать от молодого человека, у которого женитьба еще впереди, подгоняя вырученных коней обратно в Абердин, Джон в основном уносился мыслями к Элис из клана томпсонов. Однако путь был неблизкий, и юноша размышлял также и о пришельцах. Особенно его занимало оружие, продемонстрированное гостем по имени Деруддер. Что он тогда сказал? "Я мог бы одной очередью смести их всех". Хотя порядочному члену клана и не подобало размышлять о подобном, Джон, подавив дрожь, все-таки подумал о том, что для хорошего набега понадобилось бы всего лишь несколько экземпляров такого оружия. Пришельцы назвались исследователями и, если юноша правильно понимал значение этого слова, |
|
|