"Мак Рейнольдс. Космические варвары " - читать интересную книгу автора

прибыли с мирной миссией. Что, если им пришлось бы участвовать в набеге? Кто
смог бы устоять против них, против мощи их оружия?
Самым передовым видом транспорта на Каледонии считалась обыкновенная
двухколесная повозка. Даже Джон хорошо представлял себе разницу между
запряженной лошадью двуколкой и кораблем, способным перемещаться в космосе.
Быстро смеркалось, и на всадника навалилась невыносимая усталость.
Загнав лошадей в глухой овраг и спутав их, Джон повалился на вереск.
Когда молодой человек проснулся, он чувствовал себя отдохнувшим, хотя и
проспал всю ночь на земле, не подстелив даже плащ. Тем и отличается юность,
особенно на планете Каледония - издавна человек и природа слились там в одно
целое...
Собрав лошадей, которым из-за пут не удалось далеко разбрестись в
поисках травы, Джон возобновил путь в Абердин.
Приближаясь к городу, всадник то и дело встречал других воинов, которые
направлялись туда же. Изредка они гнали перед собой лошадей.
Элис из клана томпсонов не ошиблась - их набег удался на славу. Что же
касается абердинцев, то они едва ли объявили кого-нибудь из противников
побежденными, разве что убили некоторых и вернули малую долю из украденных
коней. Для города этот день оказался черным, и его не воспоют барды - во
всяком случае абердинские. Несмотря на собственную победу, подумав о
предстоящем сборе, Джон поморщился.
Почти перед самым городом путешественник встретил друга, Дона из клана
кларков. Тот хмуро скакал на лошади и гнал перед собой другую, низкорослую и
старую клячу, не пригодную для боя.
Джон окликнул товарища, стараясь подавить бурную радость - молодой воин
из клана хоков чувствовал, что взрослеет не по дням, а по часам. Его
собственные три лошади выглядели сытыми, здоровыми и хорошо вышколенными.
Самое же главное - они не принадлежали сородичам, а значит, их не надо было
возвращать, кроме, конечно, жеребца, на котором скакал сам Джон.
Дон спросил:
- Откуда они у тебя?
Друзья вместе выросли, но теперь ровесник почему-то показался Джону
моложе, неопытнее.
Дон не принадлежал к хокам, и при желании Джон мог бы ему солгать. Но
он и не солгал, и не сказал всей правды, только теперь понимая, что
совершенно не готов объясняться с вождями клана.
- Я отобрал их у одного из налетчиков, - ответил Джон другу. - Всех,
кроме одного быстрого скакуна, на котором и умчался в Кейтнис слегка
раненный томпсон.
- Ого! - воскликнул Дон. - Мне бы так. А вот я не догнал ни одного.
Нашел только эту заблудшую клячу. Кто его знает, чья она.
Джон кивнул:
- Да, этот день абердинцы будут считать днем позора.
Дальнейший путь они проделали в угрюмом молчании.
Возле ворот часовые встретили всадников похвалами. Джон догадался, что
лишь немногим повезло сегодня так же, как ему.
Друзья передали своих и захваченных лошадей подросткам, чтобы те отвели
их обратно на пастбище. Затем, быстро попрощавшись, юноши с упряжью, оружием
и жезлами победителей в руках направились по домам.
После полного событиями дня Джон повторил ту же самую ошибку, что