"Всеволод Ревич. Перекресток утопий (вариант 1 главы одноименной книги)" - читать интересную книгу авторана каждую фразу, вроде: "Глава 42, в которой НЬЮ-ЙОРКСКАЯ БИРЖА ИСПЫТЫВАЕТ
ПОТРЯСЕНИЕ, а население бежит на пляж, не взяв с собой купальных костюмов..." Из композиционных соображений мы начали с неудачи, но сам "Иприт" родился на волне шумного успеха, выпавшего на долю романа Мариэтты Шагинян "Месс-Менд". "Месс-Менд, или Янки в Петрограде" вышел в 1923 году; это очень веселый и лихо закрученный роман-сказка и, может быть, первое в нашей стране антифашистское произведение. Это был первый опыт М. Шагинян в столь новом для нее жанре, и, может быть, поэтому в первом издании своего романа писательница скрылась под псевдонимом, придумав молодого американца Джима Доллара и создав ему во вступительной части целую биографию, такую же, впрочем, пародийно-гротесковую, как и все остальное. Ее игру поддержал тогдашний директор Госиздата Н. Мещеряков, написавший лестное для автора предисловие. С тех пор писательница вставляла "Месс-Менд" почти во все собрания своих сочинений, уже ничего не стесняясь. Основная идея романа: лишь рабочие - подлинные хозяева жизни, потому что их трудом созданы все богатства, все вещи, все земные блага. Основная тема романа - международная солидарность трудящихся, разоблачивших и обезвредивших коварные происки империалистов и фашистов. Основная фантастическая посылка романа - вещи, сделанные руками рабочих, другими словами, все вещи на свете подчиняются и служат своим творцам; стоит лишь произнести магическое заклинание "Месс-Менд", и они будут помогать труженикам и досаждать их врагам. Главный герой романа - словно взятый из народных легенд неунывающий рабочий-вожак Мастер Тинг-мастер одаривает вещи волшебной силой от одного нашего нажима! Двери пусть слушают и передают, зеркала запоминают, стены скрывают тайные ходы, полы проваливаются, потолки обрушиваются, крыши приподнимаются, как крышки. Хозяин вещей - тот, кто их делает..." Союзу рабочих противостоит мрачный союз реакции, замышляющий авантюры против собственного пролетариата и молодой Советской Республики,- прежде всего миллиардер Кресслинг и фашист Чиче. Это мир уродов, и писательница доводит метафору о том, что они потеряли человеческий облик, до логического предела. Когда Чиче раздевают, оказывается, что степень дегенерадии дошла у него до того, что он превратился в хищное кошкообразное существо... Герои, прибывшие в Советский Союз, чтобы предотвратить вражескую диверсию, которая должна уничтожить советских руководителей, застают не тот холодный и голодный Петербург, в котором молодая писательница сочиняла романтическую сказку. "Может быть,- вспоминает М. Шагинян, - читатель удивится тому, как описывает Джим Доллар Петроград 23-го года. Разумеется, он не был и не мог быть таким, и его чудесные лаборатории, Аэроэлектроцентраль и экспериментальные заводы - плод авторской фантазии. Но я решила описать нашу страну такой, какой она мерещилась мне в далеком будущем,- светлой страной непобедимой техники, величайших открытий, победы над голодом, климатом, болезнями..." Главное, что предугадала писательница в своем романе,- новая комплексная социалистическая система хозяйства, пафос социалистического строительства; все это в недалеком будущем станет главной темой советской литературы, в |
|
|