"Борис Ресков, Константин Тенякшев. По кромке огня " - читать интересную книгу автора - А на минаретах по-прежнему аисты?
- Стоят все так же, поджав ногу. Впервые за время беседы лицо Аскар-Нияза потеплело. И вдруг он поднял на Андрея изрядно отяжелевший взгляд. - А вы не пьянеете, - сказал он, словно изобличая в нечестности. Андрей усмехнулся. - Счастливая особенность, - ответил он. - Мне самому кажется, я лыка не вяжу, а внешне ничего не заметно. - Тогда еще по одной. - Аскар-Нияз взял бутылку. - Ладно, - согласился Андрей. - Только если буду сбиваться, не обессудьте. В тот поздний час, когда в большом доме Мирахмедбая светилось единственное окно и на занавеске были видны две тени - всклокоченная голова Аскар-Нияза и другой профиль, четкий, нездешний, - в жандармском управлении плотный офицер встал навытяжку перед столом, погруженным в полумрак. Свет, падающий из-под абажура, выхватывал лишь нервные руки человека, который сидел за столом, вертя в пальцах тонкий карандаш. Офицер стоял давно. Он был грузен и покачивался от усталости, но присесть без позволения не решался. Он только вытащил из кармана платок и торопливо отер лоб и полные щеки. - Значит, радиолампы? - задумчиво произнес тот, кто сидел за столом. - И детали, и инструменты, эффенди, - подтвердил офицер. - Так, - карандаш на миг остановился. - За незаконный перенос через границу этих вещей полагается уголовное наказание. Офицер едва заметно пожал крутыми плечами. если бы они и были внесены, Долматова не следовало бы судить. - Он помолчал и добавил: - По крайней мере - пока, эффенди. - А если он завтра взорвет шахские казармы или отравит воду в канале? - Вы пугаете меня, эффенди, - сказал офицер. - Здесь полным-полно русских и всяких иностранцев, но никто из них ничем подобным не занимался. Даже те, кого мы повесили как шпионов. - Кто следит за Долматовым? - Мне удалось привлечь к этому самого Мирахмедбая. Я сумел сделать так, что русский поселился именно у него. - Это не вызвало подозрений у Долматова? - Нисколько, эффенди! У Мирахмедбая живут самые благородные беженцы из русского Туркестана, осевшие в городе. - Офицер несмело улыбнулся, дрогнув литой щекой. - Узбекскую знать не надо настраивать, - сказал он. - Глотку перегрызут любому, едва узнают, что он продался Советам. Нервные пальцы уперлись в стол. Человек приподнялся. - Змею убивают, не дожидаясь, пока она докажет, что ядовита. - Я это знаю, эффенди. Но прежде терпеливо дожидаются, чтобы она доползла до своего гнезда и показала, где змееныши. - Что вы предпринимаете, помимо наблюдения? Или ждете, пока Долматов сделает первый ход? - Мы решили проверить его на Гусейне-заде. - Это еще кто такой? - Обыкновенный подонок, официант из "Розы Ширака". Попался на торговле гашишем и поддельными бриллиантами. Пустим его в дело, а потом - дюжина |
|
|