"Петра Рески. Палаццо Дарио " - читать интересную книгу авторабыло все не испортил. "Мы отвадим туристов от этой Венеции, - заявил он, -
от этого базара антикварных подделок, от этого магнита для снобов и дураков со всего света, от этой койки, в которой переспали целые караваны развратников, украшенной драгоценными камнями сидячей ванны для обслуживания куртизанок со всего мира, от этой Cloaca Maxima** отхожих низостей". Тут все зашумели, и синьора доктор Батгалья крикнула: "Долой коммунистов!" Но Эверардо без тени смущения продолжал: "Мы излечим этот ленивый город, заживим эту роскошную язву прошлого!" "Баста!" - закричали все, но Эверардо уже настолько вошел в раж, что не мог остановиться. "Мы планируем рождение индустриальной и военной Венеции, которая будет господствовать во всей Адриатике - исконно итальянском море. Мы намерены засыпать мелкие вонючие каналы мусором старых разрушающихся и прокаженных дворцов. Мы сожжем все гондолы, эти люльки для идиотов, и на месте старых и кривых построек вознесутся могучей геометрией мосты из металла и фабрики, увенчанные промышленными дымами. Наконец наступит царство божественного электрического света, которое освободит Венецию от продажного ночного мерцания меблированных комнат". ______________ * коммунистического возрождения (ит.). ** Большая Клоака (ит.). - Как же ты умеешь все испортить! - воскликнула Ванда. - Он чокнутый, - сказала доктор Батталья. При этом никто не понял, что пламенный оратор цитировал футуристический манифест Томмазо Маринетти. Доктор Бузи из отдела древней истории поразил всех своим знанием - "Долго она, этот забальзамированный труп, симулировала, что она торжествует, но вот последовал удар, разрушивший ее". - Существует, - мягко поправила его доктор Батталья, - там сказано "симулировала, что существует". Такое замечание рассердило Бузи и подстегнуло его бросить в круг еще одну цитату. - "В моей жизни не было более счастливых часов, чем те, которые я ежедневно проводил, сидя перед кафе "Флориан", откуда я мог любоваться церковью, выгнувшей спину над широкой площадью. Она была похожа на огромного бородавчатого клопа, облепленного вздутиями куполов, который, растопырив свои ножки-колонны, задумчиво выполз на прогулку". - Марк Твен, - невозмутимо парировала доктор Батталья. Доктор Камасса, напротив, неожиданно продемонстрировал пробелы в образовании. Не только тем, что у него не нашлось ни одной цитаты о Венеции, но и тем, что он так и не сообразил, в каком романе фигурирует Густав Ашенбах. И это несмотря на то, что со всех сторон неслись подсказки: "Остров Лидо! Висконти! "Смерть в Венеции"!" - все старались подтолкнуть несообразительного Камассу к правильному ответу. Доктор Бузи даже цитировал отрывки из Томаса Манна наизусть: "Если кому-то хотелось, преодолевая ночь, ухватить несравненное и сказочно ускользающее, - куда он направлялся? - Это было понятно". Секретарша Мария-Ассунта сказала, что в Венецию человек отправляется, когда он либо влюблен, либо в депрессии. Ее слова заставили Ванду задуматься. |
|
|