"Алексей Ремизов. Мартын Задека (собрание произведений в жанре снов)" - читать интересную книгу автораПылесос У меня было двенадцать подземных комнат и двенадцать ключей - их у меня отняли. Я набрал на дворе тряпок. Ключи и тряпки унесли в кладовую, куда мне доступ закрыт. А Солончук*, без которого я шагу не ступаю, щелкнув меня в лоб - "рука всевышнего", ушел от меня. ______________ * Солончук - См. коммент. к "Петли, узлы и выступы". До потери голоса спрашивал я себя, что же такое случилось, кругом такая нищета и сам я ни на что не похож. Я не смею больше сказать: "я хочу". Пустая комната и только рукописи - мои недостроенные книги. И все-таки меня грабят - мое последнее дыхание и не могу согреться, стужа вледнилась в меня. Я тихонько сполз к консьержке и тычусь головой в пылесос - единственный для меня выход, так и распылюсь. И чувствую, как в глазах зеленеет. А со стены из объявления вышел Солончук и, не говоря ни слова, подал мне ключи, ворох тряпок и мешок ржаной муки для заварки густого клейстера. Жандармы и покойник Из серебра выплыла бархатная рытая барсучья морда, помигала мне длинными сахарными клыками и скрылась. * В старом московском доме в Большом Толмачевском переулке*, в памятной мне комнате с окнами на широкий двор с конюшней и курятником. ______________ * ...в Большом Толмачевском переулке... - место, где родился Ремизов. Она показывает мне альбом - засушенные цветы и о каждом спрашивает: узнал ли я или нет? Все засушенные цветы на одно лицо, и я мог бы по ее лукавой улыбке сочинять, но за меня кто-то отвечает: "нет - нет - нет". "А эти, ты узнаешь? Это я!" и она подносит цветы к моим губам. Я хотел сказать: узнал, но это были не цветы, а твои птички, и я уже не в комнате, а на дворе в собачьей конурке, запутался в соломе, вою. Собака воет с заливом. Перевыв все собачьи жалобы, я опять попал в комнату. Весь стол в шелках для вышиванья, розовые мотки. Я присел с краю и задремал. И мне представилось, будто со цветами в руках входят три жандарма. И я очнулся. Но только что протянул руку взять ломтик ветчины, двери раскрылись и вошли три жандарма. "Я вас во сне видел, говорю я жандармам, а куда же вы цветы девали?" "Собака съела!" отвечают жандармы и по-собачьи облизываются: язык розовый, ветчинный. И тут какой-то, подвинув на столе шелковинки, уселся против меня. Как он вошел, я не заметил. И глядя на него, я подумал: "с такого надо снять |
|
|