"Томас Майн Рид. Водяная пустыня" - читать интересную книгу автора

Нападавшие на него попугаи присоединились к тем, которые сражались с
мэндруку, и вся ватага с новыми силами бросилась на индейца, как на
главного виновника покушения на жизнь беззащитных птенцов.
Мэндруку решил последовать примеру Ричарда и, улучив удобную минуту,
кинулся в воду и скоро очутился возле молодого человека.
Оба они некоторое время плыли рядом; за ними тянулась по воде красная
полоса, - это была кровь, обильно сочившаяся из ран.
Впрочем, им не было особенной надобности уплывать от серинги, так как
птицы не стали преследовать их.
Довольные тем, что выпроводили дерзких похитителей, обитатели дерева
вернулись к своим гнездам: осмотреть причиненный им вред. Скоро на дереве
водворилось полное спокойствие. Значит ни Ричарду, ни мэндруку нечего было
бояться нового нападения со стороны птиц.
Но, очевидно, вовсе не это заставило мэндруку остановиться и
оглядеться кругом. Без сомнения, ему пришло в голову что-то другое, потому
что вслед за тем он объявил, что намерен вернуться к дереву.
- Зачем? - спросил его молодой Треванио.
- Во-первых, затем, зачем мы уже раз на него взбирались, - отвечал
индеец, - а во-вторых, затем, чтобы отомстить попугаям, - закончил он,
гневно сверкая большими глазами. - Мэндруку никому не позволит безнаказанно
оскорблять себя, - не простит он этого и птицам. Он хочет отомстить им. Я
не уйду из этого леса до тех пор, пока не истреблю всех попугаев до
последнего или не сгоню их с дерева всех, до самого маленького.
- Как же вы это сделаете?
- Плывите за мной и вы увидите.
Говоря это, индеец повернул к группе деревьев, образовавших собой
другую сторону зеленого свода. В два взмаха достиг он ближайшего дерева,
оказавшегося мимозой, и по лианам взобрался на него. Ричард молча
последовал за ним, все еще не понимая, что именно хочет сделать индеец.
- Это-то мне и нужно, - сказал мэндруку, вытаскивая нож.
Затем он срезал ножом ветку и сделал из нее дубинку фута в два длиною,
которую передал Ричарду, а себе вырезал другую такую же.
- Теперь, молодой хозяин, - сказал индеец, - мы оба вооружены и можем
вступить в битву с попугаями. Как вы думаете, кто теперь победит?
Затем он кинулся в воду и поплыл к серинге; молодой Треванио следовал
за ним. Крепко держа в руках дубинки, взобрались они на дерево и
безжалостно принялись бить птиц.
Исход битвы теперь был предрешен. С каждым ударом падала птица;
уцелевшие попугаи поспешили скрыться в самую глубь леса.
Мэндруку, верный своему обещанию, не оставил на дереве в живых ни
одного птенца; одного за другим вытаскивал он их из гнезда и свертывал им
шеи. Затем сипосом связал их всех вместе и сложил в дупло.
- Здесь они могут оставаться до нашего возвращения, потому что мы
недолго провозимся со своими делами. - Теперь за работу!
Ричард, не знавший, что именно задумал его спутник, довольствовался
тем, что смотрел на его работу.
Индеец отложил в сторону дубинку, которая произвела такое опустошение
среди птиц, и снова вытащил нож из-за пояса.
Выбрав удобное место на стволе, он сделал в коре надрез, откуда в ту
же минуту потек белый густой сок.