"Томас Майн Рид. Охотники за скальпами " - читать интересную книгу автора

препятствия - холма - разделился на два крыла и понесся по правую и левую
сторону его. Галлеру почудилось, что по левой стороне что-то быстро и ярко
сверкнуло несколько раз и послышался как будто звук выстрелов; но он в этом
не был уверен.
Он чувствовал себя так, как будто очутился на острове среди темного и
сверкающего моря. Раз его охватило ощущение, как будто остров подался
вперед, а бизоны остановились, - голова у него закружилась, и он быстро
вскочил на ноги, чтобы отделаться от странной иллюзии. Но в ту же минуту с
тихим стоном схватился рукой за правый бок и тотчас снова опустился на
скалу. Только теперь, когда прошло страшное возбуждение, напрягавшее его
нервы до того, что они готовы были, казалось, порваться, он вспомнил о
чувстве острой боли, которое испытал, упав на спины бизонов: когда он
вскочил, боль вернулась и ощущалась еще сильнее. Нервно принялся он
расстегивать свою куртку, торопясь исследовать рану, но сколько он ни
ощупывал больное место, крови нигде не оказывалось. Зато в области нижних
ребер нащупывалась сильная опухоль, болезненная при самом легком
прикосновении. По-видимому, он сломал себе ребро при падении или, по
крайней мере, получил тяжкий ушиб.
Он вторично попытался встать на ноги, уже осторожнее на этот раз, и, к
счастью, это ему удалось; попробовал пройтись на маленьком пространстве
выступа - удалось и это. Тем временем уже промчалось почти все стадо,
прошли наконец и последние быки. Галлер решил спуститься ползком с холма и,
очутившись на земле, пошел по направлению к югу, где должны были находиться
его товарищи. Случай благоприятствовал ему; ему недолго пришлось тащиться.
Он переждал, пока мимо него прошли гурьбой какие-то белые животные,
похожие на стадо баранов (но это были волки, спешившие по следам бизоньего
стада), двинулся дальше - и наконец услышал, к своей радости, голоса, а
вскоре при ярком свете луны разглядел нескольких всадников, скакавших по
долине.
Он закричал: "Holla!" - на крик отозвались, и один из всадников
подскакал к нему.
Это был Сен-Врэн.
- Да это Галлер! - воскликнул он с невыразимым изумлением, наклоняясь
с седла, чтобы лучше разглядеть пришельца. - Это действительно вы, Галлер,
или призрак ваш? Клянусь Богом, это Галлер, и живехонек, здоровехонек!
- Да, почти, если не считать повреждения ребра.
- Вы ранены? Дайте взглянуть.
Одним прыжком соскочил Сен-Врэн с седла, расстегнул одежду Галлера и
начал осматривать его.
- Ничего серьезного, - сказал он наконец, тщательно ощупав каждое
ребро. - Ни одна кость не повреждена. Только ушиб, который пройдет от
компресса и двух-трехдневного отдыха в телеге. Вы еще счастливо отделались,
Галлер, - дружески сказал он затем, развязывая свой шарф и обвязывая его
вокруг тела Галлера по опухоли. - Скажите, однако, что с вами было? Откуда
вы - с облаков, с неба? Откуда?
Эти вопросы повторили и все остальные, успевшие подъехать и так горячо
пожимавшие руку Галлеру, словно не видели его целый год.
Больше всех казался огорченным канадец Годэ.
- Монсиньор перенес нападение! - бормотал он как будто про себя,
покачивая головой, - нападение миллионов бизонов - и остался жив! Чудо,