"Анри де Ренье. Грешница " - читать интересную книгу автора

отложив свои дикарские инструменты, слушали нежные и верные звуки которыми
их угощал мсье де Ла Пэжоди. Так завязалась своего рода дружба между
цыганами и мсье де Ла Пэжоди, которого это, по-видимому, весьма забавляло.
Как я уже сказал, некоторые из цыганок были довольно хороши собой, а
одна и совсем красива. Она была очень молода, и безупречность тела
соединялась у нее с грациозной причудливостью лица. Ее сверкающие и
бархатистые глаза озаряли смуглую кожу, на которой выделялся пурпурный рот,
украшенный ослепительно белыми зубами. Она танцевала лучше всех, и ее
страстные движения возбуждали живые желания. Нельзя было видеть, как она
изгибает стан и движет руками, не чувствуя волнения и не будучи уязвленным
жалом вожделения. А мсье де Ла Пэжоди был не таков, чтобы оставаться
равнодушным к этой дочери гитан, тем более что она, по-видимому, его
заметила и ей нравилось, что он на нее смотрит. Эта игра не ускользнула от
внимания мсье де Ларсфига, который был ее свидетелем и который, несмотря на
свою молодость и неопытность, умел уже зорко наблюдать за всем, что
происходило вокруг. Вскоре он достаточно присмотрелся к цыганке и мсье де Ла
Пэжоди, чтобы быть уверенным, что между ними завязалась интрига, и чтобы не
сомневаться, что мсье де Ла Пэжоди сумеет привести ее к должному концу. И
все-таки мсье де Ларсфиг мне в этом признался, он никак не мог предположить
того, что вслед за тем случилось.
И в самом деле настала пора, когда цыгане должны были сняться табором,
потому что они никогда долго не задерживаются на одном месте. Распродав свои
снадобья и мелкие изделия собственного производства, они идут заниматься
своим ремеслом дальше, и мсье де Ларсфиг уже посмеивался исподтишка над
близким разочарованием мсье де Ла Пэжоди, чья цыганская любовь подходила к
концу, ибо приближалось время, когда эти бродячие толпы, наводняющие наши
провансские земли, имеют обыкновение, следуя древнему обычаю, отправляться
на богомолье к церкви святых мэрий Морских, на Камарге, поклониться мощам
благочестивых жен, пришедших из святой земли возвестить нам христианскую
веру и из коих одна, по преданию, была их племени, что не мешает им, как
говорят, после этого поклонения угодницам божьим, выказывать себя бесовскими
угодниками, занимаясь всякого рода чародейством и посещая места, где
справляется шабаш. Но мьсе де Ларсфиг еще плохо знал мсье де Ла Пэжоди,
полагая, что он может так просто дать себя в обиду, не изобретя какой-нибудь
уловки, дабы продлить наслаждение, которое он вкушал с этой дочерью больших
дорог, пренебрегая тем, какое ему более чем охотно предложили бы, наряду с
мадам де Лореллан, достойнейшие городские дамы, в том числе и мадам де
Галлеран-Варад, которая, несмотря на свои крики и неистовства, только о том
и мечтала, чтобы вернуть неверного.
Но мсье де Ла Пэжоди думал иначе и доказал, что он не остановится ни
перед чем, чтобы удовлетворить свою прихоть и довести ее до конца, ибо в тот
день, когда цыганские повозки тронулись в путь, направляясь к святым Мариям,
эксские обыватели, собравшись на лугу, дабы присутствовать при этом зрелище,
с изумлением увидели мсье де Ла Пэжоди, в лучшем своем наряде и с флейтой в
руке, удобно усевшимся на одной из повозок, рядом с красивой черноволосой
девушкой, нежно склонившейся к нему на плечо,- мсье де Ла Пэжоди, который,
не заботясь ни о чем, кроме собственного удовольствия, уезжал куда глаза
глядят, по провансским дорогам, в компании танцоров, музыкантов, гадателей и
знахарей.
"Но что лучше всего,- добавлял мсье де Ларсфиг,- так это то, что,