"Анри де Ренье. Грешница " - читать интересную книгу автора

проезжая поблизости от Кармейранского замка, мсье де Ла Пэжоди, сидя на
своей повозке, встретил мсье и мадам де Сегиран, возвращавшихся с птичьей
ловли, и без малейшего смущения горячо приветствовал их голосом и жестами,
как будто нет ничего естественнее, когда нас зовет любовь и увлекает
страсть, чем путешествовать вот так, рядом с молодой цыганкой и с самой
странной свитой, какую только можно придумать для дворянина, который,
казалось, был создан для посещения альковов, а не для похождений под
открытым небом. Но мсье де Ла Пэжоди был мсье де Ла Пэжоди,- философически
заключал мсье де Ларсфиг,- а у этой черномазой были такие чудесные глаза!"

* * *

Как только об этом цыганском побеге мсье де Ла Пэжоди стало известно в
Эксе, языки заработали, и язык мадам де Галлеран-Варад больше всех. По ее
словам, мсье де Ла Пэжоди был попросту похищен дьяволом в образе арапки, и
это было лишь справедливым возмездием за его кощунства и нечестие. Его
останки найдут на каком-нибудь распутье, где по сухой и опаленной траве
видно, что там прошел нечистый, и где в пыли будут обнаружены следы
раздвоенных копыт! Что же касается старой мадам де Сегиран, то она
расхохоталась, когда ей сообщили о бегстве ее маленького Ла Пэжоди. Вот это
значит действительно любить женщин - уехать на телеге, в компании бродяг, с
темно-бурой особой, у которой кольца в ушах и на щиколотках. Ах, что бы ее
сыну Моморону поступать так же, вместо того чтобы водиться с этим маленьким
Паламедом д'Эскандо, которого он увез с собой на галеру и с которым милуется
на виду у всех и ко всеобщему соблазну! Ла Пэжоди, тот хоть сообразуется с
законом естества. Впрочем, такого рода фантазии быстротечны, и недолго
ждать, пока Ла Пэжоди вернется домой. С ним еще дело не кончено. Эксским
мужьям рано трубить победу, и если Ла Пэжоди отправился на шабаш, то он им,
наверное, принесет оттуда козлиные рога!
Но предсказания старой мадам де Сегиран сбылись не так-то скоро, ибо
мсье де Ла Пэжоди отлучился не на шутку, и никто не знал, что с ним сталось.
Мсье де Ларсфигу, который, по врожденному любопытству, навел о мсье де Ла
Пэжоди справки, было, однако же, известно, что кочующего повесу видели в
разных местах провинции и даже за ее пределами, все так же в обществе
молодой цыганки и как бы в составе табора, к коему она принадлежала.
Пока мсье де Ла Пэжоди колесил по дорогам в необычном экипаже, в
котором его видели мсье и мадам де Сегиран, возвращаясь с птичьей ловли, они
не раз вспоминали об этой странной встрече, и мсье де Сегиран охотно заводил
о ней речь, между тем как мадам де Сегиран слушала его с несколько
задумчивым видом. Мсье де Сегиран усматривал в побеге мсье де Ла Пэжоди
пример смятения, в которое повергают человеческое сердце любовные страсти.
Ибо разве не плотское вожделение толкнуло мсье де Ла Пэжоди на столь
сумасбродный поступок, способный лишить его уважения окружающих? Но вполне
ли ответствен мсье де Ла Пэжоди за свои порывы? Мсье де Сегиран, склонный
быть снисходительным к мсье де Ла Пэжоди, несмотря на разность их
характеров, находил для него извинение в том пламени, которое природа
примешала к его крови. Она создала мсье де Ла Пэжоди маленьким, но сильным,
и влила ему в жилы малообычный жар и столь живую и пылкую любовь к женщинам,
что эта склонность увлекает его за пределы, в которых она терпима у других.
Чтобы бороться с этим влечением, мсье де Ла Пэжоди нужны были бы свойства,