"Джек Ритчи. Мисс Пятьдесят Штатов" - читать интересную книгу авторабыли все ближе, как, впрочем, и остальные части тела.
Я вовремя вспомнил о своих предках-пуританах и проворно вскочил с дивана. - Вот что, юная дамочка, - строго проговорил я, - ничего у вас не выйдет. Несколько секунд Оливия пристально смотрела на меня, потом передернула плечами. - Ладно, тогда поговорим начистоту. Это я прислала записку, и каждое слово в ней - святая правда! Усомнившись в святости этой правды, я шагнул к телефону. - Что ж, я вызываю полицию. Оливия усмехнулась. - Валяйте, коли есть охота. Я просто ото всего откажусь. Ваше слово против моего. - Ее глаза сверкнули. - Короче, если завтра я не стану "Мисс Пятьдесят Штатов", считайте себя покойником. С этими словами Оливия выскочила за дверь и была такова. * * * Спустя четверть часа, когда я трудился над вторым бокалом, в дверь снова постучали. Пришла Мелисса. В руках у неё была какая-то бутыль в подарочной обертке. - Скромный дар за все, что вы сделали для маленькой беспомощной старушки Мелиссы, - объявила она. - Очень хороший "бурбон". - Где ваша наставница? - будто попугай, повторил я. Мелисса поставила бутыль на стол. - Сейчас мы с вами бражничать не будем. Я знаю правила и не хочу, чтобы меня обвинили в попытке воздействовать на судью. Поэтому прибережем бутылочку, а завтра отметим нашу победу, если мне каким-либо образом удастся стать "Мисс Пятьдесят Штатов". - Она уставилась на меня своими зелеными глазищами. - Знаете, вы такой изысканный, образованный. Вы напомнили мне моего дядюшку Дэвида. Он пишет стихи и печатается в "Тускачи-кларион", рядом с колонкой редактора. - Ее пальчики принялись исследовать лацканы моего пиджака, как пальцы слепого - специальную книжку. - Юная леди, - твердо заявил я (возможно, с некоторым опозданием), - лестью меня не возьмешь. Я не падок ни на нежности, ни на посулы оных, и моя судейская беспристрастность непоколебима. Последовало недолгое молчание. Через несколько секунд Мелисса холодно улыбнулась и сказала: - Думаю, я поступила правильно, начав с пряника. Хотите кнута - что ж, пожалуйста! Это я прислала записку, понятно, старый хрыч? И у меня в роду уже были убийцы. Моя внучатная тетушка Феба пристрелила капитана армии янки, который ввалился в её будуар в одном исподнем! Она шагнула к двери, остановилась и попыталась придать своей ухмылке толику былой теплоты. - Бутылку можете оставить себе. И подумайте хорошенько. Еще не все потеряно. Завтра вечером мы могли бы ох как крепко подружиться. * * * |
|
|