"Джин Рис. Антуанетта " - читать интересную книгу автора

молча. Но тут я оглянулась, чтобы посмотреть, где мама, и увидела, как
мистер Мейсон побагровев от натуги, тащит ее за собой, а она отчаянно
упирается. Я слышала, как он сказал:
- Это невозможно. Уже поздно.
- Решила забрать с собой шкатулку с драгоценностями? - спросила его
тетя Кора.
- Какую там шкатулку! Гораздо хуже, - отозвался тот. - Ей взбрело в
голову взять этого проклятого попугая. Но я этого не допущу.
Мама на это ничего не сказала. Она лишь молча, по-кошачьи, извивалась в
его руках и скалила зубы.
Коко был наш зеленый попугай, немного умевший говорить. Он спрашивал
по-французски: "Кто там? Кто там?" - и сам же отвечал: "Это Коко! Это Коко!"
После того как мистер Мейсон подрезал ему крылья, у него и вовсе испортился
характер. Обычно он тихо сидел у мамы на плече, но если кто-то осмеливался к
ней приблизиться, он бросался на подошедшего и начинал клевать ему ноги.
- Аннета, - сказала тетя Кора, - над тобой же смеются. Не давай им
повода.
Тогда мама перестала упираться, и мистер Мейсон, громко ругаясь,
потащил ее за нами.
Чернокожие пока вели себя тихо. Их было так много, что я не видела за
ними ни травы, ни деревьев. Все они были с побережья, но я никого не могла
узнать. Мне они казались все одинаковыми, это было одно лицо, умноженное
многократно. У всех были раскрытые рты, готовые испустить вопль, и
сверкающие глаза. Мы уже спустились, когда они вдруг увидели, как Мэнни
выезжает из-за угла в экипаже. За ним появился Сасс. Он сидел верхом на
одной лошади и держал за уздечку вторую. На второй лошади было дамское
седло.
Тут кто-то крикнул:
- Глядите на черного англичанина! Глядите на белых негров!
В ответ поднялся хор голосов:
- Глядите на белых негров. Глядите на проклятых белых негров.
Рядом с головой Мэнни просвистел камень, он выругался, погрозил им
кулаком, и они чуть отхлынули назад.
- Давайте, давайте! Скорее ради Бога! - говорил мистер Мейсон. -
Садитесь в экипаж, садитесь на лошадей!
Но мы не могли сделать ни шагу, слишком близко были эти люди. Передние
смеялись и размахивали палками. У тех, кто стоял дальше, в руках были
факелы, отчего стало светло, как днем. Тетя Кора крепко держала меня за руку
и шевелила губами, но я не могла расслышать слов из-за шума. Мне было
страшно. Я знала, что самыми опасными были те, кто смеялся. Мистер Мейсон
перестал ругаться и начал молиться громко и истово. Молитва закончилась
словами: "Да защитит нас всемогущий Господь!" И этот загадочный Господь,
который не подал никакого знака, когда они чуть было не сожгли Пьера - не
было ни грома, ни молнии, - так вот, этот загадочный Господь тотчас же
услышал молитву мистера Мейсона, потому что вопли сразу прекратились.
Я открыла глаза. Все показывали руками на Коко, сидевшего на перилах
веранды. Перья его были взъерошены, он махал подрезанными крыльями, но не
мог взлететь и упал, дико вереща. Он был в огне.
Я громко заплакала.
- Не смотри! - велела мне тетя Кора. - Не надо. Она наклонилась и