"Джин Рис. Антуанетта " - читать интересную книгу авторамолча. Но тут я оглянулась, чтобы посмотреть, где мама, и увидела, как
мистер Мейсон побагровев от натуги, тащит ее за собой, а она отчаянно упирается. Я слышала, как он сказал: - Это невозможно. Уже поздно. - Решила забрать с собой шкатулку с драгоценностями? - спросила его тетя Кора. - Какую там шкатулку! Гораздо хуже, - отозвался тот. - Ей взбрело в голову взять этого проклятого попугая. Но я этого не допущу. Мама на это ничего не сказала. Она лишь молча, по-кошачьи, извивалась в его руках и скалила зубы. Коко был наш зеленый попугай, немного умевший говорить. Он спрашивал по-французски: "Кто там? Кто там?" - и сам же отвечал: "Это Коко! Это Коко!" После того как мистер Мейсон подрезал ему крылья, у него и вовсе испортился характер. Обычно он тихо сидел у мамы на плече, но если кто-то осмеливался к ней приблизиться, он бросался на подошедшего и начинал клевать ему ноги. - Аннета, - сказала тетя Кора, - над тобой же смеются. Не давай им повода. Тогда мама перестала упираться, и мистер Мейсон, громко ругаясь, потащил ее за нами. Чернокожие пока вели себя тихо. Их было так много, что я не видела за ними ни травы, ни деревьев. Все они были с побережья, но я никого не могла узнать. Мне они казались все одинаковыми, это было одно лицо, умноженное многократно. У всех были раскрытые рты, готовые испустить вопль, и сверкающие глаза. Мы уже спустились, когда они вдруг увидели, как Мэнни выезжает из-за угла в экипаже. За ним появился Сасс. Он сидел верхом на седло. Тут кто-то крикнул: - Глядите на черного англичанина! Глядите на белых негров! В ответ поднялся хор голосов: - Глядите на белых негров. Глядите на проклятых белых негров. Рядом с головой Мэнни просвистел камень, он выругался, погрозил им кулаком, и они чуть отхлынули назад. - Давайте, давайте! Скорее ради Бога! - говорил мистер Мейсон. - Садитесь в экипаж, садитесь на лошадей! Но мы не могли сделать ни шагу, слишком близко были эти люди. Передние смеялись и размахивали палками. У тех, кто стоял дальше, в руках были факелы, отчего стало светло, как днем. Тетя Кора крепко держала меня за руку и шевелила губами, но я не могла расслышать слов из-за шума. Мне было страшно. Я знала, что самыми опасными были те, кто смеялся. Мистер Мейсон перестал ругаться и начал молиться громко и истово. Молитва закончилась словами: "Да защитит нас всемогущий Господь!" И этот загадочный Господь, который не подал никакого знака, когда они чуть было не сожгли Пьера - не было ни грома, ни молнии, - так вот, этот загадочный Господь тотчас же услышал молитву мистера Мейсона, потому что вопли сразу прекратились. Я открыла глаза. Все показывали руками на Коко, сидевшего на перилах веранды. Перья его были взъерошены, он махал подрезанными крыльями, но не мог взлететь и упал, дико вереща. Он был в огне. Я громко заплакала. - Не смотри! - велела мне тетя Кора. - Не надо. Она наклонилась и |
|
|