"Жан Рэ. Владычица тигров " - читать интересную книгу автора

Никто не видел, как я взял ее и спрятал под пальто. В сумочке не было ничего
ценного - несколько шиллингов, они пришлись мне как нельзя кстати, да пачка
листов, исписанных тонким женским почерком.
Я прочел их позже - это была рукопись романа, действие которого
происходило в пресловутом Лингорском лесу.
Как раз в эти дни издательство "Грейп и сыновья" объявило о том, что
оно опубликует книгу об экзотических приключениях.
Я переписал рукопись, кое-что прибавляя, кое-что выбрасывая.
"Грейп и сыновья" заплатили мне пять фунтов и придумали автору новое
имя - Адельсон Летхем.
Обидно, что моя откровенность ни на йоту не продвинет Вас в
интересующем нас деле.
Постскриптум. Готовясь к экспедиции в "запретную зону", я обнаружил
тайник, куда Петерс прячет свое виски. Я накапал в эти виски капель тридцать
снотворного, которое мне очень расхвалил один аптекарь."

Спенсер-Холл погрузился в сон. Последним погасло окно Шортена. Энди
выскочил из дортуара, где спали его ученики, и направился в правое крыло
здания.
У него был карманный фонарик, но зажигать его он не стал, так как все
коридоры были залиты лунным светом.
Проходя по часовне, он едва не споткнулся о темный мягкий предмет,
который вначале принял за кучу тряпья. Но приглядевшись, он узнал пальто
отца Дилмотта, сшитое из грубого черного драпа. Позади аналоя, где во время
службы восседали Спенсер, Галлант и Шортен, находилась низенькая дверь,
ведущая в правое крыло. Она не была заперта, и Энди беспрепятственно миновал
ее. Он очутился в холле, едва освещенном венецианским фонарем, и снова чуть
не споткнулся, но на этот раз о тело Петерса.
Слуга храпел словно орган, от него разило крепчайшим виски.
Энди Грейг огляделся. В холл выходило три двери, но одна из них сразу
приковывала внимание - великолепная позолоченная дверь с резными фигурками
азиатского типа.
Он приблизился к ней и, преодолев последние колебания, толкнул ее.
Дурманящий аромат ладана и цветов пахнул ему в лицо, а ярчайшие краски
заставили на миг зажмуриться.
Странное видение! Вначале ему показалось, что он оказался в самом
центре громадного кристалла авантюрина. Только через несколько минут ему
удалось выбраться из призрачного мира и различить окружающие его предметы.
Огромные пузатые Будды, восседавшие среди цветов, искоса смотрели на
него, повсюду высились чудовищные божества со звериными ликами, а к потолку
клубами поднимался голубой дым с одурманивающим запахом.
Вдруг он с ужасом отступил - из цветочных зарослей выполз розоватый
питон-гигант и стал медленно сворачиваться в кольца.
А ведь Энди сделал всего несколько шагов в этом невероятном месте, и до
него сквозь позолоченную дверь еще долетал вульгарный, но успокоительный
храп слуги!
Неожиданно этот страх стих, и Энди услышал имя, повторенное несколько
раз: "Сарепа... Сарепа..."
Бам! Молодой человек подскочил на месте - воздух вокруг него дрожал от
звуков исполинского гонга, и тут же фон декорации, бывший скорее всего