"Патриция Райс. Любовь навеки " - читать интересную книгу автора

- Позвольте мне самой во всем разобраться, Грэм, - сказала Пенелопа,
выдержав его сердитый взгляд. - Вы же утверждали, что миссис Хенвуд -
хорошая гувернантка. Значит, не стоит увольнять ее.
В Грэме кипела такая злоба, что он вполне мог ударить Пенелопу своей
увесистой тростью, но сдержался и взял себя в руки.
- Хорошо, я поручаю вам разобраться в этом, но при одном условии. Если
выяснится, что гувернантка действительно запугивает Александру, вы не должны
лишать меня удовольствия своими руками разорвать эту стерву на куски.
- Слава Богу, что вы научились обуздывать свой нрав. Мне кажется, в
припадке гнева вы способны убить человека, - промолвила Пенелопа и, подойдя
к гардеробу, стала искать свой халат. - Если вы собираетесь расправиться с
бедной женщиной, я больше ничего не скажу вам о ней. Ведь она действует из
лучших побуждений, воспитывая вашу дочь так, как умеет. Люди порой поступают
очень глупо, но это не повод разрывать их на куски!
Грэм не знал, как ему реагировать на слова жены - рассмеяться или
одернуть ее. Некоторое время он молчал, любуясь стройной фигурой Пенелопы,
вырисовывавшейся под тонкой ночной рубашкой.
- Вы разве забыли, что мое желание должно быть законом для вас? -
наконец спросил он.
- Я стараюсь, чтобы так оно и было, - ответила Пенелопа, повернувшись
спиной к мужу и роясь в гардеробе.
- Утройте свои старания, - промолвил он и, неожиданно подойдя к
Пенелопе сзади, втолкнул ее в гардероб и запер дверцы.
- Я - пришлю вашу служанку! - крикнул он с порога.
Шалость мужа ошеломила Пенелопу. В этот день она больше не видела его.
Явившаяся вскоре после выходки Грэма служанка освободила свою госпожу из
заточения.
Грэм, судя по всему, предупредил прислугу о том, что в доме появилась
хозяйка. Во всяком случае, Пенелопе пришлось отвечать на множество вопросов,
связанных с ведением домашнего хозяйства, которое, как оказалось, было
довольно запущенным.
Пенелопа побеседовала с миссис Хенвуд. Сначала та холодно предупредила
леди Тревельян, что не потерпит вмешательства в воспитание Александры.
Однако после того как Пенелопа без обиняков сказала, что миссис Хенвуд
получит расчет, если она будет продолжать запугивать девочку, гувернантка
сразу же изменила тон. Они расстались почти дружески, договорившись, что обо
всех проступках и шалостях Александры гувернантка будет докладывать
непосредственно Пенелопе.
Узнав, что по вечерам повар обычно посылал наверх, в комнату хозяина
дома, блюдо с холодными закусками, поскольку Тревельян редко спускался в
столовую, Пенелопа решила сама отнести мужу поднос с ужином. Работавшие на
кухне слуги одобрили ее намерение. Но когда Пенелопа, прежде чем отправиться
наверх, обильно посыпала пищу острым перцем, они с изумлением переглянулись.
Пенелопе было обидно, что муж весь день игнорировал ее, давая понять,
что их брак - всего лишь фикция. Она понимала, что Грэм не станет менять
ради нее устоявшийся образ жизни. Подойдя к спальне мужа, Пенелопа постучала
в дверь, и на пороге появился Джон, камердинер Грэма.
- Я принесла ужин. Виконт неважно себя чувствует? - озабоченно спросила
она.
Прислуга в доме считала Тревельяна инвалидом, но Пенелопа не