"Луанн Райс. Созвездие верности " - читать интересную книгу автора

- Дана Андерхилл и Сэм Тревор.
- Какая, на фиг, разница? - проворчал Майкл. Он покрутил головой - во дворах
стояли маленькие <форды> и <тойоты>. И это и есть знаменитый Мыс Хаббарда,
место, где родились и выросли его родители? Когда-то давным-давно он уже бывал
здесь, и у него сохранились смутные воспоминания о ловле крабов, рыбалке,
прогулках верхом, играх в карты с теткой, о подводных заплывах со стайками
луфари - в общем, о тех странных и веселых детских забавах, которые теперь не
вызывали ничего, кроме вот этой ухмылки.
Их <рэйндж-ровер> медленно катил по узкой улице, притягивая к себе
любопытные взоры местных жителей. Одни из них мыли свои машины, другие поливали
клумбы, третьи мерно покачивались в плетеных креслах, читая газеты. Миновав знак
с надписью <ТУПИК>, они очутились на дороге, слева от которой было море, а
справа возвышался скалистый утес. Какой-то ребенок выскочил на обочину и,
задорно улыбаясь, показал им небольшую рыбешку, будто надеясь получить за это
порцию аплодисментов.
- У меня такое ощущение, что мы уже не в Лос-Анджелесе, - сказал Майкл.
- Точнее некуда, - бросил отец, припарковав джип перед серым одноэтажным
коттеджем по правую сторону от океана. Внезапно воздух огласился арией из какой-
то оперы. Майкл вздрогнул и поежился. Он хотел спросить, откуда взялись эти
звуки, но, обернувшись к отцу, увидел выражение его глаз - и осекся.
Положив руки на руль, его отец улыбался и выглядел: счастливым.
Только это слово пришло Майклу на ум. Напряжение с лица Зеба Мэйхью исчезло,
загорелые морщинки разгладились, а взгляд смягчился. На секунду Майкл вернулся в
прошлое, к тому отцу, которого он знал прежде и уже успел забыть. Что еще более
странно, Майкл почувствовал, как и в нем самом произошли непонятные перемены.
- Пап? - спросил он.
- Это Винни, - ответил его отец. Но высказанные вслух слова разрушили
проникновенную магию, и Зеб снова помрачнел. Он указал на небольшой серый дом и
его уменьшенную копию, стоявшую рядом. - Она живет там, а мы остановимся, - он
ткнул пальцем вправо, - вон там.
Майкл чуть не поперхнулся. Двое взрослых мужчин - разве могли они
поместиться в таком: кукольном домике? Если не считать ужасной краски, он был
похож на тот сарай, в котором их садовник хранил свой инвентарь. Потрепанная
штормами и дождями кровля сияла серебром из-за соляного налета - неужели у этой
Винни не было денег хотя бы на внешний ремонт?
Едва его отец вылез из джипа и открыл дверь багажника, чтобы достать их
сумки, как пение тотчас же прекратилось. Хлопнула сетчатая дверь, и прежде чем
обернуться и поздороваться с хозяйкой этих старых домиков, Майкл представил себе
ее портрет: наверняка это была толстая, как и все оперные певицы, тетка в
выцветшем халате - одним словом, типичная представительница Новой Англии.
К его удивлению, женщина оказалась почти того же роста, что и они с отцом.
Ее белоснежные волосы были собраны в пучок на самой макушке, а ее жилистое тело
скрыто под длинным, просторным платьем из шелка цвета изумруд. На ее веки были
наложены зеленые тени, глаза подведены - совсем как для выступления на сцене.
Шею украшал массивный золотой кулон в форме кошки, и Майклу показалось, что он
уже где-то видел такой же. Женщина напомнила ему мать в дни постановки <Антония
и Клеопатры> - только была она несравнимо больших, нежели Элизабет, размеров.
- Мои дорогие мальчики! - проплыв над лужайкой, воскликнула она. Раскинув
руки в стороны, его отец и певица слились в таких крепких объятиях, что Майклу
даже почудился хруст чьих-то костей.