"Луанн Райс. Созвездие верности " - читать интересную книгу авторав любую минуту сорваться с места и нестись вперед, пока вместо земли под ногами
не окажется небо. Совсем как тот парнишка, которого она когда-то знала и любила без памяти: Забравшись в свой пикап, она помахала Эдварду на прощанье и уехала. Как только она свернула на береговую дорогу, ее сердце расшалилось не на шутку. Она не знала, что ждало ее дома. Или, если быть уж совсем точной - кто. Ей словно вживили часы с датчиком обратного отсчета. С каждой растаявшей секундой приближалась ее встреча с человеком, которого она теперь ненавидела больше всего на свете. Глава 4 Как-то в среду утром он проснулся от мощного рева двигателя. Испугавшись, Майкл Мэйхью огляделся по сторонам. Прямо на них падал локомотив. Нет, они мчались наперегонки с поездом. Они находились на проселочной дороге и ехали параллельно рельсам, мимо солончаковых болот и невысоких домишек. Бросив взгляд на соседнее сиденье, он увидел, что его отец нацепил темные очки, - над верхушками деревьев ярко сверкало солнце. - Где мы? - спросил Майкл. - Там, - ответил Зеб. - Там? - переспросил Майкл, потирая глаза и рассматривая незнакомые Его отец, не отвечая, включил сигнал поворота и сразу под мостом, пока над их головами грохотал поезд, крутанул руль вправо. Майкл заметил деревянный указатель: <МЫС ХАББАРДА>. Наверное, этот потрепанный щит провисел здесь целую вечность. Он увидел, как отец сделал глубокий вдох и так широко раскрыл глаза, словно увидел призрака и не знал, что делать дальше. - Можем повернуть обратно, - сказал Майкл. - Я совсем не прочь вернуться в Калифорнию. - Я с тобой не то что пять дней, пяти минут больше не желаю ехать, - бросил отец. - Ты за всю поездку произнес гораздо меньше слов, чем сказал сейчас! Майкл отвернулся к окну. Он знал, что спорить бесполезно. Они с отцом были извечными противниками - но его отцу нравилось думать, что когда-нибудь между ними завяжется настоящая дружба. Лелея эту мысль, он чувствовал себя намного лучше. <Ну и черт с тобой>, - думал Майкл, когда они въезжали на холм по извилистой дорожке, пролегавшей неподалеку от скрытого деревьями кладбища. - Мы что, будем тут жить? - спросил он, обратив внимание на крошечный размер коттеджей. Видимо, они олицетворяли собой чье-то представление об уюте и красоте: блестящая краска на стенах, маленькие ставни на маленьких окнах, пляжные игрушки, наваленные на крыльце, а над входными дверьми таблички с именами вроде <Любимчик учителей>, <Хайовер>, <Гленвуд>. - Да, тут мы будем жить. - А может, не стоит? - Еще как стоит. - Я не понимаю, зачем мы сюда приехали. Я даже не знаю этих людей: Ну, тех, которым вздумалось тут жениться, - презрительно ухмыльнулся Майкл. |
|
|