"Энн Райс. Скрипка" - читать интересную книгу авторасказала:
- Вы должны вернуться в постель. - А зачем? Что у меня? - Да ни черта у вас нет, - ответила она, - если бы только они еще прекратили колоть вас транквилизаторами. Приходится снижать дозу постепенно. Розалинда положила у моей кровати маленький черный проигрыватель дисков, надела мне на голову наушники, и нежно зазвучали моцартовские голоса - ангелы распевали какую-то глупость из "Так поступают все". Великолепные сопрано пели в унисон. Я мысленно прокрутила один фильм. "Амадей". Я видела его. Чудесный фильм, в котором злодей-композитор Сальери, восхитительно сыгранный Ф. Мюрреем Абрахамом, довел до смерти похожего на ребенка, смеющегося Моцарта. Там был один момент, когда, сидя в золоченой обитой бархатом театральной ложе, Сальери взглянул на певцов, на маленького херувимчика, истеричного дирижера и сказал голосом Ф. Мюррея Абрахама: - Я слышал голоса ангелов. Да, клянусь Богом. Да. Миссис Вольфстан не хотела уезжать. Но все было сделано, прах помещен в мавзолей Метэри, анализы на ВИЧ и на все прочее оказались отрицательными. Я была самим воплощением здоровья и потеряла всего пять фунтов. Сестры все это время оставались при мне. - Да, поезжайте, миссис Вольфстан, не сомневайтесь. Вы знаете, что я любила его. Любила всем сердцем, и это никогда не имело отношения к тому, что он давал мне или другим. Поцелуи... Запах ее духов... - Все в порядке, - сказал Гленн. Ладно, хватит об этом. Книга Карла в Слава Богу, нет необходимости вызывать Льва, подумала я. Пусть Лев остается с живыми. Все остальное Грейди взял в свои руки, и Алфея, моя дорогая Алфея, сразу приступила к работе в доме, как и Лакоум, принявшийся полировать серебро "для мисс Трианы". Алфея приготовила мою старую кровать в большой северной комнате на первом этаже и забросала ее красивыми подушками - по моему вкусу. Нет, супружескую кровать в стиле принца Уэльского не сожгли. Правда, не сожгли. Только постельные принадлежности. Миссис Вольфстан пригласила из мебельного салона "Гурвиц Минц" очаровательного молодого человека, который принес целый ворох новых муаровых подушек и бархатных накидок и приделал новую фестончатую ленточку к деревянному балдахину. Я отправлюсь к себе, в свою прежнюю комнату. Там стоит моя старая кровать о четырех столбиках, украшенных резьбой в виде риса - символа плодородия. Спальня на первом этаже была единственной настоящей спальней в коттедже. Когда буду готова. Однажды утром я проснулась. Рядом спала Розалинда. Она дремала в одном из тех покатых глубоких кресел с деревянными подлокотниками, которые стоят в больничных палатах для бодрствующих родственников. Я знала, что прошло четыре дня и что вчера вечером я впервые поела как следует. Иглы впивались в руку, как насекомые. Я отклеила пластырь, выдернула их все до единой и встала с постели. Потом прошла в ванную, нашла в шкафчике свои вещи и полностью оделась, прежде чем разбудить Розалинду. |
|
|