"Энн Райс. Витторио-вампир ("Новые вампирские хроники" #3) " - читать интересную книгу автораВзгляд больших отцовских глаз, глубже посаженных, чем мои, был одновременно
серьезен и насмешлив, печален и язвителен - и всегда недоверчив. Однако он никогда не относился к людям с презрением. Едва ли не единственной чертой современности, признаваемой моим отцом, были стеклянные бокалы для вина - он отдавал им предпочтение перед старинными чашами из твердых пород дерева, золота и серебра. А потому на нашем длинном столе всегда было множество сверкающего стекла. Обращаясь к супругу, мать неизменно улыбалась, даже когда приходилось произносить что-нибудь вроде: "Мой Господин, пожалуйста, уберите ноги со стола", или "Я думаю, что вам не следует прикасаться ко мне, пока не смоете с рук грязь", или "Вы и вправду считаете, что можно входить в дом в таком виде?" Но под ее обворожительной любезностью, как мне кажется, скрывалась ненависть. Единственный раз в жизни я услышал, как она в гневе повысила голос и в весьма резких выражениях категорично заявила, что именно отец стал причиной появления на свет половины детей в окрестных селениях, и что она сама похоронила восьмерых младенцев, так и не увидевших сияния дня, только потому, что он не способен обуздать свое вожделение и вел себя как вздыбившийся жеребец. Столь неожиданный взрыв гнева - разговор происходил за запертой дверью - до такой степени потряс отца, что, появившись в дверях спальни, бледный и возмущенный, он не выдержал и, обращаясь ко мне, произнес "Знаешь, Витторио, твоя мать не столь глупа, как мне казалось. Нет-нет, отнюдь не глупа. На самом деле она попросту надоедлива". В обычных обстоятельствах он никогда бы не отозвался о ней столь Когда сразу же после произошедшей между отцом и матерью ссоры я попытался войти в родительскую спальню, в дверь полетел серебряный кувшин. Но, едва услышав мой голос, мать бросилась в мои объятия и. горько рыдала у меня на груди. Потом мы долго сидели молча, тесно прижавшись друг к другу в ее маленькой, облицованной камнем спальне, расположенной на одном из верхних этажей самой древней башни замка. Там было много позолоченной мебели, и старинной, и новой. Наконец мать смахнула с глаз слезы и тихо заговорила: - Видишь ли, он заботится о всех нас, мало того - о всех моих тетушках и дядюшках. Кто знает, что стало бы с ними, если бы не он? И он никогда ни в чем мне не отказывает... Она продолжала бессвязно объяснять мелодичным голосом монастырской воспитанницы: - Взгляни на этот дом Он наполнен престарелыми родственниками, мудрость которых оказывает столь благотворное влияние на вас, детей... И в этом тоже заслуга твоего отца, столь богатого, что, полагаю, он мог бы уехать куда пожелает.. Но он слишком добр, чтобы поступить так. Только об одном прошу, Витторио! Витторио, не надо... Я хочу сказать... с этими девушками в деревне... Стремясь утешить ее, я в порыве едва не проговорился, что, насколько мне известно, по моей вине на свет появился пока лишь один незаконнорожденный и с ним все в порядке. Однако, к счастью, вовремя осознал, что такая новость сразила бы ее окончательно, и промолчал. Пожалуй, то была моя единственная беседа с матерью - на самом деле |
|
|