"Энн Райс. Витторио-вампир ("Новые вампирские хроники" #3) " - читать интересную книгу автора

даже не беседа, ведь я-то не проронил ни слова.
Однако она была права: три ее тетки и два дяди давно уже поселились
под нашим кровом, под охраной мощных стен замка, и проводили свои дни, ни в
чем не зная нужды. Всегда великолепно одетые в новейшего покроя одежду,
сшитую из самых модных тканей, купленных в городе, старики наслаждались
всеми прелестями изысканной дворцовой жизни, которые можно было вообразить.
Должен признаться, что, постоянно прислушиваясь к их разговорам, я не
получал ничего, кроме пользы: они многое знали обо всем мире.
Здесь же, в замке, жили и дяди отца, но, разумеется, они чувствовали
себя более непринужденно, ибо это были их земли, родовые владения. Сей
факт, а также, я полагаю, участие в большинстве героических походов на
Святую землю давали им право - или так им представлялось - по любому поводу
вступать в споры с отцом. Причиной ожесточенной перепалки могли стать как
пирожки с мясом, поданные к ужину, так и обсуждение чересчур смелых,
вызывающих смятение умов идей современных художников, нанятых отцом во
Флоренции для росписи нашей маленькой церкви.
Помимо пристрастия к стеклянным бокалам еще одним увлечением отца в
современной жизни было творчество художников.
Наша маленькая церковь в течение многих веков оставалась без росписи.
Она была возведена, как и четыре башни замка и все окружающие его
крепостные стены, из столь распространенного в Северной Тоскане светлого
камня. Цвет его в отличие от серого, словно грязного, темного камня,
который так часто можно увидеть во Флоренции, почти совпадает с оттенком
нежнейших желтоватых роз.
Но еще в моем раннем детстве отец привез из Флоренции талантливых
молодых художников, обучавшихся живописи вместе с Пьеро делла Франческа и
ему подобными. Им было поручено расписать стены церкви фресками на сюжеты
из прекрасных сказаний о святых и библейских героях, собранных в так
называемой "Золотой книге".
Не отличаясь богатым воображением, отец в своем замысле исходил из
того, что видел в церквах Флоренции, и поручил этим людям изобразить
легенды об Иоанне Крестителе - святом покровителе нашего города и собрате
Господа нашего. Таким образом, в течение всех последних лет моей жизни
замковая церковь Святой Елизаветы постепенно украсилась изображениями
святой Елизаветы, святого Иоанна, Девы Марии, Захарии, а также великого
множества ангелов; все они были облачены в лучшие флорентийские одежды по
моде того времени.
Именно достоинства такой "современной" живописи, столь не похожей на
более сложное, утонченное искусство Джотто или Пиппи, оспаривали
престарелые тетушки и дядюшки. Что же до местных сельских обывателей, едва
ли они вообще разбирались в особенностях художественного творчества - их
восприятие искусства сводилось к тому, что во время венчаний и крестин
церковь в целом внушала им благоговейный трепет, а в таком случае все
прочее не имело значения.
Сам я, разумеется, был счастлив тем, что имею возможность наблюдать,
как создаются восхитительные фрески, и проводить время с живописцами. Все
эти художники покинули нас задолго до того дьявольского убийства, которое
оборвало мою едва успевшую начаться жизнь.
Во Флоренции мне довелось видеть множество величайших произведений
искусства. Я любил бесцельно бродить по городу, разглядывая великолепные