"Анна Райс. Мумия " - читать интересную книгу автораOCR BiblioNet http://book.pp.ru
Анна Райс МУМИЯ Перевод Чупрова Е.К. Начало века Мумия Великого Рамзеса II восстает из гроба, но это вовсе не чудище из кошмара, а настоящий древний царь, выпивший некогда эликсир бессмертия Царь Древнего Египта влюбляется в женщину XX века. Но эта книга - не просто история небывалой любви. С самого пробуждения Рамзеса сопровождает целая цепь смертей. Дело ли это рук человеческих или в силу вступило проклятие фараона... Часть первая 1 Вспышки фотокамер на мгновение ослепили его. Как жаль, что он не может прогнать репортеров. унылых холмов к югу от Каира были обнаружены первые археологические находки. Как будто они тоже догадывались. Как будто понимали, что происходит. Что наконец-то после долгих лет работы Лоуренс Стратфорд приблизился к главному открытию своей жизни. И вот они здесь - со своими аппаратами, с дымящимися вспышками. Они чуть не сбили его с ног, когда он пробирался по грубо высеченной в горе тропинке к письменам, видневшимся на полураскопанной мраморной двери. Ему показалось, что сумерки как-то слишком уж внезапно сгустились. Он видел буквы, но не мог их различить. - Самир! - крикнул он. - Посвети! - Хорошо, Лоуренс. Сразу же за его спиной зажегся фонарь, и желтый луч высветил каменную плиту. Так и есть, иероглифы - глубоко врезанные в итальянский мрамор, залитые изумительной позолотой. Такой красоты он никогда раньше не видел. Он почувствовал жаркое прикосновение нежной руки Самира и начал читать вслух: "Расхитители могил, подите прочь от этой гробницы, иначе вы разбудите ее обитателя, и гнев его выйдет наружу. Рамзес Проклятый - мое имя..." Он бросил взгляд на Самира. Что бы это могло значить? - Продолжай, Лоуренс, ты переводишь гораздо быстрее меня, - сказал Самир. - "... Рамзес Проклятый - мое имя. Некогда Повелитель Верхнего и Нижнего Египта, Покоритель Хеттов, Строитель Храмов, Любимец Народа, бессмертный страж египетских царей и цариц. В год смерти Великой Царицы |
|
|