"Нэн Райан. Своенравная леди " - читать интересную книгу автора


Вечеринка удалась. К девяти часам ковер скатали, и множество пар сапог
и изящных туфелек ритмично постукивали по деревянному полу. Трое лучших в
графстве скрипачей играли, не умолкая ни на секунду - к удовольствию
запыхавшихся танцоров.
Копченая ветчина, жареные цыплята, картофельный салат, жареные свиные
уши и множество других блюд заполнили буфет в столовой. Рядом, на небольшом
столике среди ослепительных полевых цветов Техаса, красовался именинный
пирог.
Сюзетта кружилась в объятиях Люка, и лицо ее пылало от волнения. Когда
мелодия смолкла, все захлопали, требуя продолжения, а Сюзетта, поднеся руку
к горлу, взглянула на своего высокого партнера, который тоже с трудом
переводил дух. Не говоря ни слова, Люк взял ее за руку, и они начали
прокладывать себе дорогу среди танцующих, двигаясь в сторону холла. Увидев
беседующих отца Сюзетты и своего хозяина, Остина Бранда, Люк покраснел и
пустился в объяснения:
- Мистер Фоксуорт, мистер Бранд. Сюзетта... ну... ей стало немного
жарко от всех этих танцев. Я подумал, что нам лучше выйти наружу и глотнуть
свежего воздуха.
- Мудрое решение. - Блейк Фоксуорт улыбнулся юной паре, а Остин Бранд
кивнул.
Они смотрели, как Сюзетта и Люк выскользнули на крыльцо, торопливо
спустились по ступенькам и растворились в ночи.
- Отличный парень, правда, Остин?
- Прекрасный, - согласился высокий хозяин ранчо. - Очень
сообразительный. Двадцатилетний мальчишка - а уже один из лучших работников
из всех, что у меня когда-либо были. Я на пятнадцать лет старше Люка, но,
клянусь, временами чувствую, что он кое-чему может поучить меня по масти
разведения скота и управления ранчо. Из этого мальчика выйдет толк, помяни
мое слово.
- Надеюсь, Остин. Сюзетта говорит, что они любят друг друга.
- Малышка Сюзетта? Она же еще ребенок. Надеюсь, они подождут несколько
лет. Если нет, то мне придется что-нибудь построить для них. Я знаю, что
она...
Остина прервала пятилетняя дочь, дернув его за штанину:
- Папочка, мама сказала, чтобы ты мне положил в тарелку еды. Я
голодная.
Блейк и Остин улыбнулись крошечной девчушке с длинными темными
локонами.
- Пойдем со мной, Дженни. - Блейк взял ее за руку. - Позволь мне
заняться твоей тарелкой.
Он подхватил ее на руки, а Дженни, обняв его за шею, оглянулась на
отца.
- Держу пари, ты любишь землянику со сливками, правда? - спросил Блейк,
направляясь в столовую.
- Угу. А еще цыплят, пирожные, торт и молоко. - Дженни перечисляла
любимые блюда, и кудряшки ее подпрыгивали в такт движению головы.
- Это хорошо, а то миссис Фоксуорт наготовила столько еды, что ее
хватит на весь гарнизон Форт-Ричардсона.
Остин Бранд с восхищением смотрел на худощавого доктора, уносившего