"Нэн Райан. Своенравная леди " - читать интересную книгу автора

подола выглядывали мягкие лайковые туфли, украшенные лентами.
Густые белокурые волосы девушки были заколоты на затылке - мать сказала
Сюзетте, что такая прическа выгодно оттенит ее длинную лебединую шею.
Крошечные веточки жасмина, вплетенные в шелковистые светлые локоны, делали
девушку еще более прелестной. Сюзетта сознавала свою привлекательность. Она
ощущала себя взрослой и хорошенькой. Но ей хотелось услышать об этом от
других.
Блейк стоял у потухшего камина, широко расставив ноги и заложив руки за
спину. Когда дочь вошла в комнату, он повернулся.
- Сюзетта... я... Сюзетта...
Он умолк и лишь изумленно смотрел, как дочь, лучезарно улыбаясь,
повернулась вокруг своей оси, чтобы он как следует разглядел ее.
- Ну? - спросила она.
- У меня просто дух захватило. Клянусь, ты самая красивая девушка во
всем Техасе.
Радуясь комплименту, Сюзетта подошла к отцу, поцеловала его в щеку и
взяла под руку.
- Спасибо, папочка. Особенно за то, что ты пришел на мой праздник.
- Я тоже рад, что мне не пришлось пропустить вечеринку, милая. Встреча
с генералом Шерманом отложена до завтрашнего вечера, поскольку он прибывает
только завтра днем.
- Тогда спасибо генералу янки.
- Дорогая, он не генерал янки. Шерман - всеми уважаемый генерал армии
Соединенных Штатов, составной частью которых является даже такой большой
штат, как Техас.
- Может, оно и так, но я слышала, как ты говорил, что Вашингтон почти
ничего не знает о том, что происходит здесь, и еще меньше обращает на это
внимание.
- Сюзетта, милая, иногда я говорю глупости, и тебе не стоит забивать
ими голову. - Блейк вытащил из нагрудного кармана маленькую коробочку. - А
теперь, пока гостей еще нет, я хочу преподнести тебе подарок.
- Спасибо, папочка. - Сюзетта открыла черный бархатный футляр,
взглянула на маленький золотой медальон, покоящийся на подушечке из белого
шелка, и в глазах ее заплясали радостные огоньки. В центре медальона сверкал
крошечный сапфир. Зажав в кулаке цепочку, Сюзетта обвила руками шею отца и
вскрикнула: - Как чудесно! Он всегда будет со мной. Я никогда, никогда не
сниму его. Когда я умру, у меня на шее останется этот прекрасный золотой
медальон!
Усмехнувшись, Блейк похлопал дочь по тонкой талии:
- Дорогая, ты не слишком преувеличиваешь? Тебе совсем не обязательно
все время носить его. Нам с мамой он очень понравился, и мы решили подарить
его тебе. С шестнадцатилетием тебя, милая Сюзетта.
- Я тебя тоже поздравляю, дорогая. - В комнату вошла Лидия, выглядевшая
в своем темно-красном платье не менее прелестно, чем ее юная дочь. - Думаю,
пора идти, Сюзетта. Экипаж Брандов уже подъехал. Не хочешь выйти и встретить
их?
Сюзетта выпорхнула из комнаты. Когда входная дверь хлопнула, Блейк и
Лидия переглянулись.
- Думаешь, она когда-нибудь повзрослеет, Блейк?
Блейк улыбнулся и коснулся губ жены. Прежде чем он успел ответить, со