"Нэн Райан. Полночное свидание " - читать интересную книгу автора

раздувающаяся на ветру желтая юбка Сильвии мелькнула за кустами акаций,
растущих на краю просторного двора. Рабыня покачала головой: Сильвии опять
удалось прошмыгнуть мимо отца! Одному Богу известно, куда убежала эта
девчонка.
Делила, улыбнувшись, отошла от окна. Эта высокая негритянка была
служанкой Сильвии на протяжении последних восьми лет. Когда Сильвии
исполнилось четыре года, а самой Делиле было только двенадцать, ей сказали,
что теперь она будет занимать ответственную должность - опекать Сильвию.
Делила была девочкой умной и сразу поняла причину столь необычного решения
хозяина: никто из слуг, включая и старую нянюшку Сильвии, не мог справиться
с маленькой непоседой. Сильвия отличалась неудержимой энергией, бесконечным
любопытством и полным пренебрежением к предрассудкам. Не по годам развитая
девочка, не признающая никаких запретов, плохо поддавалась воспитанию и
превращала жизнь Делилы в бесконечную борьбу. Но, несмотря на их постоянные
стычки, Делила любила свою маленькую госпожу и всячески защищала ее.
Делила собирала разбросанную одежду и книги Сильвии, думая о том, когда
же ее подопечная научится вести себя как леди. Сейчас ей оставалось только
надеяться, что Сильвия вернется до полудня. Делилу предупредили, что в
"Ривербенд" приедет гость, и Сильвия должна встретить его вместе с отцом и
матерью. Ее волосы должны быть аккуратно причесаны и завязаны ленточкой,
руки и ногти чистыми, а манеры безупречными.
Поэтому Делила, расчесывая волосы Сильвии, несколько раз повторила
девочке, что она должна оставаться дома. Сначала ей следовало поупражняться
на пианино, а затем вместе с родителями ожидать прибытия гостя.
Делила поняла - Сильвия обнаружила, что ее отец задремал в кресле, а
значит, она получила долгожданную свободу. Она не могла пренебречь
возможностью вырваться из дома и насладиться солнечным августовским днем, и
Делила не винила ее за это. У ребенка абсолютно не было музыкальных
способностей, и она ненавидела каждую минуту, проведенную на высоком
вращающемся стуле, придвинутом к роялю.
Сильвия умная девочка. Она вернется еще до того, как ее отец проснется,
а мать спустится вниз. Делила не донесет на нее, и все будут довольны.
Сильвия пробежала стремглав через сад, ловко уклоняясь от ветвей,
сгибающихся под тяжестью плодов позднего лета: персиков, груш и слив.
Рабы-негры, собиравшие богатый урожай фруктов, помахали Сильвии, приветствуя
ее, а она улыбнулась им в ответ, прежде чем исчезнуть в густом лесу.
Осторожно прокладывая себе путь через зеленый перелесок, она с опаской
высматривала змей и пауков. Протоптанная тропинка привела ее к поляне,
граничащей с болотами, и через несколько минут она уже стояла у старой
заброшенной церкви, куда ходили молиться рабы. Сильвии запрещали ходить к
старой церкви, но она, тем не менее, часто приходила сюда. Это было ее
потайное место. Сегодня она не могла задерживаться здесь надолго. Пройдя
через кладбище, расположенное рядом с церковью, она оказалась на широкой
дороге, ведущей к пристани.
Сильвия услышала резкий громкий гудок, и сердце ее забилось от
восторга. Она побежала по узкой тропинке и оказалась у деревянного причала
как раз вовремя, чтобы увидеть высокие трубы парохода, показавшегося из-за
поворота реки. Прикрыв глаза от слепящего солнца, она смотрела как
завороженная на огромный речной пароход.
Он был великолепен! Сверкая белыми боками на фоне безоблачного голубого