"Карен Рэнни. Гленлионская невеста " - читать интересную книгу авторасдержанная резкость. - Я выхожу замуж, Дженет. Вы это знаете? - Харриет,
казалось, изучает ее. - Ну конечно, знаете. Слуги всегда знают, что происходит в доме. Я решила взять вас с собой в Шотландию, но теперь думаю, что мне с равным успехом подойдет любая другая женщина. Подойдет гораздо больше, я полагаю. Дженет схватилась за книгу с такой силой, что ей показалось, будто пальцы вот-вот вопьются в тисненую кожу переплета. Она сжала губы, чтобы удержать мольбу. Она будет умолять, а Харриет будет молча улыбаться. Скорее всего. А может быть, платой за возвращение в Шотландию будет ее гордость. Готова ли Дженет принести ее в жертву? Блеск в глазах Харриет словно бы отвечал на этот вопрос. - Прошу вас, Харриет, - тихо проговорила Дженет. - Мне очень хочется поехать туда. Вы не передумаете? Никакими словами, кажется, нельзя было согреть эту ледяную улыбку. Но она стала мягче и выражала теперь презрение. - Напрасно вы так потрясены, Дженет. Мама найдет вам место у своих знакомых. У какой-нибудь пожилой дамы, возможно, которая дремлет целыми днями и не станет возражать против вашего странного акцента и скверного характера. Значит, это наказание за то, что Дженет не стала перед ней пресмыкаться. Ее наказали за гордое молчание. - Прошу вас, Харриет. - Она поступилась еще одной частицей своей гордости, голос дрожал, но только слегка. Ее будущее, которое, как она надеялась, вскоре изменится, теперь казалось серым, как пепел. Даже в холодном и пустом очаге больше света и проводить с ним время, никогда не узнает его ближе. Его дом будет для нее тайной, такой же как и теперь, замком, который существует только в ее воображении. И никогда больше ей не увидеть Шотландию. Не увидеть закаты, такие яркие, что от них сердце истекает слезами, небо цвета сланца, суровые торжественные пейзажи, украшенные яркими красками - лиловатыми оттенками вереска, бурым оперением глухарей, желтым пухом цыплят. Этого Дженет не вынесет. Понимает ли Харриет, как отчаянно ей хочется вернуться в Шотландию? Если да, то это суровейшее наказание, о котором сообщили с легкой улыбочкой. Дженет почувствовала, что внутри что-то оборвалось, и дымка скрыла ее слезы. - Не позорьте нас обеих своим раболепством, Дженет. - Казалось, голос Харриет долетает откуда-то издалека. Из самой Шотландии. Дженет снова принялась за чтение, с трудом выдавливая из себя слова. На помощь ей пришли остатки гордости. Не станет она плакать на глазах у Харриет. И больше не станет ее просить. О, sgiala bronach! Гэльский язык очень подходил к этому мгновению. О, грустные новости, грустные новости! Где теперь Коннах? Если этот старик так хорошо умеет читать будущее, почему он не сумел предсказать это крушение? - Что случилось, Джеймс? - Лахлан стоял у входа в пещеру. Стены были заляпаны густой жижей молочного цвета; струйки ее стекали на каменный пол, где уже образовалась большая лужа. От жижи пахло подгоревшим ячменем, при этом запах был тошнотворно сладким. |
|
|