"Карен Рэнни. Обещание любви" - читать интересную книгу автора

него замуж, - язвительно заметила Салли. - А теперь все называют его не
иначе как бедняга Питер.
- Ты считаешь, что в его смерти виновата Джудит? - спокойно спросила
Доротея, так, словно старшая сестра не сидела в пяти футах от нее.
- Нет, полагаю, она не виновата, - с явной неохотой проговорила
Салли, - но все утверждают, что женитьба ускорила его кончину.
- Будем справедливы, эти слухи распространяет его мать. - Неожиданная
поддержка пришла со стороны Джейн. Он подняла взгляд от клубка, в который
сматывала шерсть. - Она до сих пор обвиняет Джудит в том, что Питер
подхватил воспаление легких.
- Да и мать Энтони ничем не лучше, но она по крайней мере не носится по
округе, утирая слезы куском сыновьего одеяла, как миссис Уиллоуби, -
пояснила Джейн и прищурилась, вспомнив собственную свекровь. - Никто не
спрашивает миссис Уиллоуби о самочувствии, зная заранее, что она заявит, что
"жизнь потеряла для нее всякий смысл после смерти бедного Питера".
- Он всегда был слабого здоровья, - поддержала разговор Маделин. - Да к
тому же единственный сын. Неудивительно, что она так убивается.
- Да, но Энтони отличался отменным здоровьем, мама. Он был военным.
- Он подавился куриной косточкой, Салли. С таким же успехом Энтони мог
погибнуть и за короля Георга.
- И все же, кажется, что Джудит приносит несчастье. Скажи, сестра, ты и
нам принесла невезение или опять ищешь мужа? - усмехнулась Салли. - Надеюсь,
ты не думаешь, что в Англии найдется человек, который захочет взять тебя в
жены? Правильно, Джудит, что ты стала заботиться о чужих детях. Я бы,
пожалуй, и сама тебя наняла. Я опять в положении, - объявила Салли,
расплываясь в улыбке. В следующий миг она уже принимала поздравления от
бросившихся к ней с объятиями матери, Доротеи и Джейн.
"Хорошо, что у меня не осталось ребенка ни от Питера, который каждый
раз краснел и извинялся в постели, ни от Энтони с его жестокостью", -
подумала Джудит. Ребенок навсегда привязал бы ее к семье одного или другого
покойного мужа. А так нет нужды заговаривать с матерью Питера, которая над
гробом сына бросила ей в лицо обвинение; не надо смотреть в суровое лицо
брата Энтони. Джудит благодарна судьбе за это.
Она перевела взгляд на весело пляшущие языки пламени в камине и
пожалела, что дом, в который она вернулась, не на небесах. Она всегда
чувствовала себя здесь чужой и одинокой. Казалось бы, сестры ей самые
близкие люди, а в действительности у них с ней очень мало общего, словно они
едва знакомы. Нет, даже малознакомые люди более вежливы и тактичны друг с
другом. А родственники умудряются вцепиться в кровоточащие раны близких с
остервенением и сладострастием. Несмотря на кровные узы, Джудит не походила
на сестер ни характером, ни привычками. Подобно узникам, живущим в общей
камере, они вместе существовали под одной крышей, и это было единственное,
что их объединяло. Впрочем, у Джудит возникло ощущение, что отец не позволит
ей надолго остаться в этой далеко не самой худшей тюрьме.

Джудит на мгновение задержалась перед дверью в кабинет отца, судорожно
отерла о юбку внезапно вспотевшие ладони и открыла дверь. Вся комната была
завалена бухгалтерскими книгами, пожелтевшими счетами, письмами из разных
уголков Англии. Даже в солнечное утро комната имела безнадежно унылый вид.
Дождь, который ознаменовал ее возвращение под родимый кров, наконец