"Карен Рэнни. Его единственная любовь ("Властители гор" #1) " - читать интересную книгу автора

Он спустился с холма, чувствуя удивительный подъем, и пошел по тропинке
через лес.
Он поправил свою сумку, чтобы та не съезжала, а также плед, липкий от
меда, которым был промазан пузырь, чтобы в него не проникал воздух. Три
трубы волынки лежали у него на плече. Он подул в одну из них и принялся
перебирать пальцами дырочки в трубе, то зажимая их, то открывая.
Волынка предназначена для игры на воздухе, на открытом пространстве,
чтобы Бог на небесах слышал эту сладкую музыку. Хемиш надеялся, что Бог его
слышит, и принялся играть.
Громовые раскаты наконец смолкли, будто природа утомилась от этого
адского шума. Но воздух был все еще белесым от влажных испарений.
Платье Лейтис промокло за несколько минут, его подол волочился по
жидкой грязи. Влажные волосы свисали вдоль спины. Глаза резало от едкого
дыма.
Не было ни малейшей надежды спасти ее дом, но Лейтис все же передавала
полные ведра Ангусу и натужно улыбалась, когда он бросал на нее взгляд через
плечо.
Когда огонь разгорелся вовсю, от жара стекло и горшки стали лопаться, и
каждый звук отдавался в ушах и сердце Лейтис пушечным залпом.
Но что ей оставалось делать? Возможно, это послужит ей уроком, как
сохранить силу и надежду, и потому она работала еще долго после того, как
остальные от усталости перестали носить воду и отошли в сторонку.
Наконец, Ангус положил ей руку на плечо, стараясь молча ее утешить. В
его глазах Лейтис прочла жалость. Она кивнула и вышла из цепочки тех, кто
пытался потушить пожар. Подойдя к руинам своего жилища, она остановилась у
двери, пытаясь увидеть, что внутри. Покрытые мохом стены выдержали и
выстояли. Скреплявший их раствор только посерел от дыма. Но внутри все
почернело, а мебель превратилась в пепел, в котором кое-где блестели лужицы
расплавленного стекла. Капли дождя шипели, падая на раскаленные угли, и этот
звук казался ей горестным вздохом.
У нее не осталось дома.
Лейтис умом понимала это, но почему-то ее чувства отказывались поверить
в происшедшее. Она смотрела на пепелище, на страшные следы разрушения, не в
силах полностью осознать то, что случилось.
Какое-то движение рядом заставило ее поднять голову. Она увидела
английского полковника. Его лицо и волосы были мокры от дождя. Как ни
странно, но его присутствие вернуло ее к реальности, и она осознала, что ее
дом уничтожен. И внезапно ощутила острую боль.
Он ничего не сказал, только продолжал смотреть на нее, будто изучая, и
этот пристальный взгляд смущал Лейтис.
Его лицо почему-то приковывало ее к себе, казалось, что-то в нем было
ей знакомо. Но она знала, что никогда прежде его не видела. А если бы
видела, то непременно вспомнила бы.
- Я пришлю людей помочь вам спасти то, что еще возможно, - сказал он.
Она снова попыталась заглянуть внутрь дома.
- Вы сможете возместить посуду, оставшуюся от моей матери? - спросила
она. Эти слова вырвались у нее стремительно и бездумно. - Или серебряный
браслет, мое приданое? Или мой ткацкий стан? Сможете возместить мне это?
С минуту он пристально смотрел на нее, давая ей время подумать о
последствиях этих слов. Что еще он мог отобрать у нее? Ее жизнь? Что у нее