"Карен Рэнни. Его единственная любовь ("Властители гор" #1) " - читать интересную книгу автора

осталось от этой жизни? Сны, в которых она будет видеть то, чего более не
существует? Все, что было ей дорого, у нее отняли, и последним были мелочи и
безделушки - напоминание о более счастливых временах, но теперь они
превратились в неузнаваемые спекшиеся и еще дымящиеся куски керамики или
металла.
Кажется, для того чтобы усугубить тягостность этой минуты, Хемиш снова
заиграл на волынке. Этот мотив не был печальным, что вполне соответствовало
бы обстоятельствам, нет, это был марш Макреев, который в былые годы звучал
призывом к бою. И теперь ей предстояло потерять последнего оставшегося в
живых родственника. Она в ярости смотрела на дядю, но Хемиш не обращал на
нее внимания и продолжал играть гимн собственной смерти.

Глава 3

При первых же звуках волынки, скрежещущих и резких, Алек круто
обернулся.
Человек в килте в красно-черно-белую клетку стоял на склоне холма. На
плече у него покоились трубы волынки, и их звуки, переплетаясь, объединились
в определенный мотив. В последний раз Алек слышал звук волынки в Куллодене,
и ему неприятно было вспоминать об этом. Теперь дол отозвался эхом,
возвращая эту музыку, как и холмы и скалы, многократно умножающие звук.
Лицо волынщика изменилось, он постарел, его спина согнулась, будто годы
давили на него всей своей тяжестью. Но Алек узнал его, человека из
собственного детства, Хемиша Макрея.
Несколько английских солдат бросились наперерез скотту, но тот и не
пытался скрыться. Вместо этого он упрямо спускался с холма и вызывающе играл
на волынке.
- В отваге ему не откажешь, - спокойно сказал Харри-сон за спиной
Алека.
- Есть большая разница между бравадой и отвагой, - сухо возразил Алек.
- Уймите его! - закричал майор Седжуик.
Едва солдаты схватили волынщика, как мелодия тотчас же прервалась, и
только жалобный умирающий звук еще дрожал в воздухе.
Алек направился к Седжуику, оглядывая пленника.
- Отведите его в тюрьму, - распорядился майор, потом искоса посмотрел
на Алека. - Если только, полковник, вы не хотите допросить его прямо
здесь, - добавил он.
Алек покачал головой.
Хемиш сосредоточил все свое внимание на Седжуике.
- Вам нужен я, - сказал он, - а не они. Если, конечно, англичане не
предпочитают воевать с женщинами и детьми.
Алек намеренно встал между Хемишем и Седжуиком. Если майор мог ударить
женщину, то поднял бы руку и на старика. И, судя по выражению лица майора,
он был весьма близок к этому.
- Возможно, будет лучше, майор, если вы вернетесь в форт, - сказал Алек
сдержанно. - Я присмотрю за пленником сам.
На мгновение ему показалось, что майор будет протестовать. Казалось,
невысказанные слова душили его. Но Алек был закаленным солдатом, оставив дом
в восемнадцать лет по воле своей бабки со стороны отца, и с тех пор служил в
армии. Он знал, как обращаться со строптивыми офицерами, и был готов к