"Карен Рэнни. Его единственная любовь ("Властители гор" #1) " - читать интересную книгу автора

уставился на нее.
Ей тяжело было смотреть на него. Когда-то он был здоров как бык, а за
последние два года съежился. Его борода поседела под стать волосам. Но
взгляд все еще сохранял упорство и неукротимость.
- В клане есть люди помоложе тебя, дядя, и они не заслуживают
страданий.
Она знала, что англичане будут насаждать свои законы, невзирая на вызов
и заносчивость шотландцев.
Она знала, что английские солдаты никогда не уйдут из форта Уильям. Как
ни грустно, но она давно это поняла, а Хемиш все еще не осознал.
- Уходи. - Она мягко потянулась к нему и коснулась его руки.
Но он уже не слушал ее, напротив, отвернулся и снова заиграл на своей
волынке. Она посмотрела на него, а потом на форт Уильям за его спиной.
Солдаты высыпали из форта, как колония красных муравьев. Как это ни глупо,
ей хотелось, чтобы они не слышали звука его волынки.
- Англичане идут, - сказала она.
Это означало новые угрозы, новые акции жестокости. Что предпримет майор
Седжуик сегодня? Отберет их скот? Они давно его потеряли - и коров, и овец.
Потравит их посевы? И это уже было. Отнимет их имущество? Он уже обчистил
всю их деревню до нитки, изъял у них все ценное, что они не успели
припрятать в соседних пещерах.
- Ты должен спрятать волынку. - Она старалась подавить желание сказать
дяде что-нибудь резкое. Но сердиться на него бессмысленно. В каком-то смысле
он все еще жил в прошлом, когда Макреи были некоронованными королями этой
страны. - И сам спрячься, Хемиш, спрячься как следует, - предупредила она.
Она оставила его, ушла без оглядки, не зная, принял ли он ее совет.
Хемиш поступил бы по своему усмотрению, несмотря на все ее уговоры и веские
доводы.
Когда Лейтис спустилась с холма, английские солдаты добрались до
деревни. Тех, кто не успел быстро собраться, грубо выволакивали из домов. В
деревне оставалось всего двадцать семь жителей, хотя в прежние времена их
было более трехсот. Но то было в пору ее юности, когда единственными
англичанами в Шотландии были войска генерала Уэйда, строившие дороги.
Она быстро направилась к центру деревни - месту сбора ее жителей. Майор
Седжуик сидел верхом на лошади в окружении верховых офицеров. Он был одет,
как обычно, в красный мундир, в котором казался почти квадратным. Отвороты
мундира были подколоты булавками. На нем были синие бриджи, сапоги и пояс из
буйволовой кожи. Его золотистые волосы были собраны на затылке в косичку.
Последние отблески солнца освещали его, пробиваясь сквозь темные клубящиеся
облака.
Она подняла руку и крепче затянула на себе шаль, стараясь не поддаться
яростному ветру и ощущая внутри холод, вызванный вовсе не погодой. Она
посмотрела Седжуику прямо в глаза, когда его взгляд остановился на ней.
- Что они делают, Лейтис? - спросила подошедшая сзади Дора.
Лицо пожилой женщины было напряженным и взволнованным.
Лейтис только неопределенно покачала головой.
- Что еще они могут сделать? - спросил Ангус, тяжело опираясь на палку
и хмуро глядя на английских солдат.
Майор напоминал крысу своим узким лицом и острыми зубами. А приказы он
выполнял с величайшим пылом. Ну, к примеру, следует научиться у англичан