"Карен Рэнни. Его единственная любовь ("Властители гор" #1) " - читать интересную книгу автора

приподнял прядь волос у нее над ухом, и его дуновение было нежным, как
поцелуй, как прикосновение Маркуса, когда он склонялся над ней и шептал
ласковые слова.
Среди звуков, оповещающих о приближении бури, ей показалось, что она
различает звуки труб. Эти звуки пронзали ее сердце, напоминая о счастливых
временах. Она представляла, как ее младший брат Фергус машет рукой с
ближайшего холма, а рядом с ним улыбается ее старший брат - Джеймс, радуясь
возвращению домой. Маркус, за которого она собиралась замуж нынешней весной,
стоял рядом с ними и с ее отцом. Он пошутил, и все четверо мужчин
рассмеялись, запрокинув головы, но раскаты их смеха затерялись среди
громкого завывания труб.
Духи. Все они теперь были не более чем духи, вызванные напоенным грозой
летним днем, и на глаза ей снова навернулись слезы.
Ткацкий стан отчасти приносил ей утешение. Она научилась ткачеству,
когда едва могла вскарабкаться на резную деревянную скамью. Все воспоминания
жизни были связаны с движениями пальцев и прикосновением к ним пряжи. Она
ткала, когда пришла весть о высадке принца у Лохнам-Уам. Она заканчивала
ткать плед для отца, когда он повел своих сыновей в бой, чтобы возвести на
трон законного короля. И была занята той же работой, когда принесли известие
о потерях в битве у Куллодена.
Ее дом никогда не казался ей таким огромным, как в последний год.
Каменные стены были побелены изнутри, земляной пол, утоптанный до твердости
многими поколениями ее предков, стал гладким, как камень. Мебель была
простой, но прочной, рассчитанной на многолетнюю службу. Большой дубовый
стол с шестью стульями, высокая конторка, где мать хранила свои сокровища,
кувшин из тонкого фарфора с узором из пурпурных цветов. В углу, за двумя
перегородками, сооруженными ее отцом, находилась родительская кровать, а
чуть подальше - ее собственная. Братья спали наверху, на антресолях, куда
забирались по стоящей в углу приставной лестнице.
Теперь в этом доме она жила одна. Ее отец, Фергус, Джеймс, Маркус -
никого из них больше нет в живых. Мать ее умерла спустя несколько недель
после известия о гибели сыновей и мужа, испытывая подлинное облегчение при
мысли о смерти.
Однако трубные звуки все приближались, время от времени прерываемые
только ударами грома. В груди и мозгу Лейтис все росла и ширилась мелодия
погребальной песни Макреев, она пронизывала ее до мозга костей. Она
заморгала, вдруг осознав, что музыка слишком громкая, чтобы быть плодом ее
воображения. И слишком опасная. Неужели это опять Хемиш?
Она резко поднялась с места, оттолкнув скамейку от ткацкого стана.
Подойдя к открытой двери своего дома, Лейтис на мгновение остановилась,
держась рукой за притолоку. Этот звук не порождение ее воображения и не сон.
Это значит, что ее дядя осмелился выйти навстречу англичанам и бросить им
вызов.
Может быть, солдаты не слышат этого призыва и народу Гилмура не
придется отвечать за вызов, брошенный Хемишем. Но в мыслях Лейтис бранила
себя за собственную глупость. Музыка труб была хорошо слышна, гулко
разносилась по лощине и холмам.
Лейтис потянулась за шалью, висевшей на гвоздике возле двери, и,
накинув ее на голову, быстро вышла из дома. Сократив себе путь, пробежала
через чахлый садик Малькольма и добралась до расщелины между двумя пологими