"Карен Рэнни. Гобелен " - читать интересную книгу автора

чего она стоит, и научиться кое-чему, прежде чем пойти ва-банк. Граф был
сказочно богат и при этом одержим страстью, так что предупреждения взрослых
сыновей и уговоры поверенных не оказали на него воздействия. Он думал, что
влюблен, и, возможно, действительно был влюблен, во всяком случае, поверил,
что жена в первую брачную ночь кричала от боли. Впрочем, боль была, и весьма
резкая. Нож, который Элайн спрятала в постели, весьма чувствительно задел ее
бедро.
Все получилось даже слишком просто.
Граф цеплялся за жизнь с одержимостью, которой она - в другой
ситуации - могла бы восхищаться. Однако старый дуралей зажился на этом
свете, не желал умирать, и его "упрямство" едва не расстроило ее планы.
Эдайн, изнывая от скуки, принялась изменять старому идиоту, причем чуть ли
не с каждым в округе.
Если бы граф только знал...
Но в конце концов он что-то заподозрил, по крайней мере отчасти
разочаровался в супруге, что, впрочем, не помешало ему настойчиво уделять ей
внимание.
Граф довольно часто забирался к ней в постель. И тогда ей приходилось
превращаться в актрису - величайшую актрису, изображающую восторг и
вожделение, в то время как немощное тело мужа ерзало по ней и он целовал ее
растрескавшимися от старости губами и ласкал скрюченными подагрой руками. Он
стонал и всхлипывал, и от него разило камфарой и какой-то сладковатой
гнилью - очевидно, то был запах старости. Как же она презирала его в те
моменты, когда он жарким шепотом, сгорая от страсти, говорил ей
непристойности. Но какое бы омерзение Элайн ни испытывала, она не забывала
стонать, якобы тоже сгорая от страсти.
И все же ее час настал. Пришла зима, дороги обледенели, и граф решил
отправиться в Лондон со своим любимчиком - старшим сыном. Конюха уговорить
было нетрудно - ее тело и ее обещания порядком распалили его. Все, что от
него требовалось, он сделал, а сделать надо было всего-то ничего - подрезать
упряжь и чуть ослабить колесо. Зато потом оба повалялись в сене.
Все было так просто, что даже не верилось. Но, увы: завещание оказалось
совсем не таким, как ей хотелось бы.
Наверное, слишком долго она тянула. Вероятно, старый граф догадался,
что ей нужны были только деньги, и решил отомстить.
Элайн даже не пришлось изображать горе - она действительно была
потрясена, узнав, что вместо Хеддон-Холла и всего прочего она получит лишь
скромное содержание. И выплачивать его надлежало этому чудовищу - новому
графу, от которого она теперь зависела целиком и полностью.
Он покинул дом вскоре после того, как отец женился, вернее, после
крупной ссоры со старым графом. А когда вернулся - злая карикатура на того
красавчика, каким был прежде, - то унаследовал и богатство, и титул. Он
отнял у нее то, по праву принадлежало ей, Элайн.
И теперь новый граф сидел на мешке с деньгами и бросал ей жалкие гроши,
будто какой-то нищенке.
Элайн нервно прошлась по комнате; ей снова вспомнились слова графа на
прощание.
- Не утруждайте себя комплиментами в мой адрес, миледи. Я очень хорошо
знаю, что ваша любовь к деньгам куда сильнее родственной привязанности.
- Вы были любимым сыном моего мужа, Алекс. Неужели вы позволите, чтобы