"Карен Рэнни. Превыше всего " - читать интересную книгу автора

понимать, что он не мальчик в коротких штанишках, а тридцатичетырехлетний
мужчина, он понимал, что это ненадолго.
- Я знаю, что матушка ничего не делает просто так. Что она затевает? -
спросил хозяин, указывая рукой на стул.
Гость, улыбнувшись, сел. Наедине с графом Жак Рабиле позволял себе
отбросить ту настороженность, которая всегда присутствовала в общении с
другими. Он был больше чем секретарем, поверенным практически во все дела
своего патрона. Граф ценил его умение хранить секреты и доверял ему больше,
чем самому преданному слуге. Жак прежде всего был другом графа, и, пожалуй,
самым близким. По крайней мере дружбу их не омрачала зависть к положению
графа Монкрифа или его богатству.
Эмигрировавший из Франции Рабиле на родине имел титул виконта,
равнозначный графскому в Англии. Но титул, поместья в живописных долинах
Луары и приносимый ими доход остались в далеком прошлом, вместе с
наполеоновскими войнами и революцией, выкосившими французское дворянство.
Жак не жалел о потерянном, но ему становилось по-настоящему больно, когда он
думал о том, как могла бы сложиться его жизнь при других обстоятельствах. В
эти минуты в его памяти всплывали образы ласковой жены и двух
мальчиков-сыновей.
- Мне кажется, она просто беспокоится о тебе, - вполне откровенно
сказал Жак. - А дочку свою ты уже видел?
- Не только видел, - весело улыбнулся граф, - но она даже успела меня
"окрестить". Однако две последние ночи она не переставала кричать. Бедная
крошка! Я воспользовался правами мужчины и держался подальше от детской.
- А от воспитательницы? - спросил Жак Рабиле, приподнимая брови и
весело блеснув глазами.
Кому-кому, а ему-то прекрасно было известно, что главными в жизни графа
Монкрифа были две вещи: работа и удовольствия. Он мог трудиться шестнадцать
часов в сутки, приумножая свое состояние, и растратить все заработанное в
одно мгновение. Монкриф не мог отказать себе в хороших лошадях, отличном
виски и блистательных женщинах. Именно с женщиной были связаны его нынешние
проблемы. Селеста Кэван была по-настоящему красива, и граф не мог обойти ее
своим вниманием. Она слишком легко пошла навстречу соблазну, попав под
обаяние Фрэдди, и совсем забыла о строгих наставлениях, вынесенных из
детской. Жак хорошо знал своего друга и знал также, что его вина в
случившемся не так ужасна, как говорят. Юные девушки часто сами затевают
любовную игру с мужчинами, чтобы доказать, что они уже взрослые, и
увлекаются настолько, что теряют голову, особенно с такими мужчинами, как
граф Монкриф. Впрочем, Фрэдди не посвящал Жака в подробности грехопадения
Селесты, а сам он никогда о таких вещах не расспрашивал.
- Лучше расскажи, поговорил ли ты уже с Барненом? - спросил хозяин
дома, переводя беседу в деловое русло.
Чем будет Жак меньше знать о Кэтрин, тем лучше. Вряд ли он одобрит
поведение своего друга. Черт возьми, граф сам был не уверен, что вел себя
правильно.
- Нет. Он все еще в Нью-Ланарке, но я думаю, что скоро приедет в
Лондон. Я оставил для него записку, в которой сообщил, что ты хотел бы с ним
встретиться.
Гарольд Барнен, ткач из Манчестера, основал в 1799 году общественное
предприятие в шотландском городе Нью-Ланарк. Это было настоящим историческим