"Лобсанг Рампа. Жизнь с ламой" - читать интересную книгу автора

Живи. Это не конец. У твоей жизни есть цель, Маленькая Кошка. Ты завершишь
свои дни в радости и в полноте лет. Не сейчас. Это не Конец.
Я устало открыла глаза и слегка подняла голову.
Мадам Альбертин сидела на коленях рядом со мной, держа в руках
несколько кусочков курятины, и огромные слезы катились у нее по щекам.
Господин Ветеринар стоял у стола, наполняя шприц из бутылочки. Я слабо взяла
кусочек курицы, подержала его мгновение во рту и проглотила.
- Чудо! Чудо! - проговорила Мадам Альбертин. Господин Ветеринар
повернулся, разинув рот, медленно положил шприц и подошел ко мне.
- Вы правильно говорите, это чудо, - заметил он. - Я как раз наполнял
шприц, чтобы отправить ее в мир иной и таким образом избавить от дальнейших
страданий.
Я улыбнулась им и трижды тихонько мяукнула - это все, на что я была
способна. Когда я снова засыпала, то сквозь сон услышала, как он сказал:
- Она выздоровеет.
Неделю я пребывала в плачевном состоянии; я не могла ни глубоко
вдохнуть, ни пройти более двух шагов. Мадам Альбертин поставила коробку с
землей очень близко ко мне, потому что Мама учила меня быть чрезвычайно
внимательной и аккуратной в своих нуждах.
Приблизительно через неделю Мадам Альбертин снесла меня по лестнице
вниз. Мадам Дипломат стояла у входа в комнату и смотрела строго и
неодобрительно.
- Ей следует жить в каморке, Альбертин, - сказала Мадам Дипломат.
- Умоляю Вас, Мэм, - проговорила Мадам Альбертин, - она еще не
выздоровела, и если с ней будут плохо обращаться, я и остальная прислуга
уволимся.
Надменно засопев и бросив злобный взгляд, Мадам Дипломат повернулась на
пятках и снова вошла в комнаты.
На кухне, находившейся в подвальном помещении, несколько старших женщин
подошли, чтобы поговорить со мной и сказать мне, что они рады видеть меня
выздоравливающей и что я выгляжу лучше.
Мадам Альбертин осторожно опустила меня на пол так, чтобы я могла
пройтись вокруг и ознакомиться со всеми новостями о вещах и людях. Очень
быстро я устала, потому что была все еще очень слаба, и подошла к Мадам
Альбертин, посмотрела ей в лицо и сказала ей, что я хочу к себе в постель.
Она взяла меня на руки и снова отнесла на второй этаж дома. Я была настолько
уставшей, что уснула еще прежде, чем она уложила меня в мою коробку.

ГЛАВА 2

Легко быть мудрым, когда события давно позади. Работа над книгой
возвращает мою память к прошлому. В годы невзгод я часто вспоминаю слова
Старой Яблони:
- Маленькая Кошечка, это еще не конец. У тебя есть цель в жизни.
Потом я часто думала, сколько она проявила доброты, подбадривая меня.
Теперь, на закате своей жизни, я знаю гораздо больше, и я гораздо чаще
чувствую себя счастливой. Если меня не видят хотя бы пять минут, я тут же
непременно слышу:
- Где Фиф? С нею все в порядке?
И я теперь точно знаю, что это делается ради меня самой, а не только