"Ал Райвизхем. Здрасьте, я ваша тетя - 2 (с половиной)" - читать интересную книгу автора - Сударь, Вы забываетесь! - проскрипел сэр Френсис, приходя в себя. - Я
за свою жизнь убивал людей за меньшее. Как щас помню, зарубил саблей одного пленного индуса, который хотел бежать. Я храбро подъехал к нему на лошади и рубанул сзади, - похвастался сэр Френсис. - Я отдавал приказы о расстрелах сотен пленных и ни одной слезинки не было в моих глазах! - Да Вам просто обязаны вручить медаль "За мужество", - насмешливо сообщил Бабс, выходя из комнаты. - Но как же с бумагами? - воззвала ему вслед донна Роза. - Я не подпишу, пока не увижу деньги, - твердо заявил Бабс. - А до тех пор я, пожалуй, поживу у вас в особнячке. - Зачем же Вам столько денег сразу? - воскликнула донна Роза. - Они мне сердце согреют, когда я на нары тюремные пойду! - в стиле "Шарапова в стане бандитов", ответил Бабс и подмигнул Энни и Бетти. Те пискнули и приготовились упасть в обморок. - О чем Вы говорите? - с апломбом воскликнула миссис Чесней старшая. - Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю! - ухмыльнулся Бабс. Я еще не забыл вашей "благодарности" за предыдущий "спектакль", когда никто пальцем о палец не ударил, чтобы вызволить меня из-за решетки. А теперь, если вам вздумается повторить эту процедуру, то я хоть буду по вечерам прижимать к сердцу вкладную книжку. Это сделает для вас мою "посадку" невыгодной! - Да как Вы смеете! - тонким фальцетом воскликнул Чарли Уэйком. - Да тетушка установила Вам пожизненную пенсию, назвала кота Вашим именем, - принялся перечислять он. - Ой, ой, ой, - деланно смутился мистер Баберлей. - Держите меня, я сейчас заплачу от умиления. - Да я в камере крысу назвал именем вашей размахивая руками. - Вашей пенсии мне хватало только на то, чтобы раз в месяц сходить в платный туалет! - Фи, как грубо, - заметила Энни. - Фу, как неприлично, - согласилась с ней Бетти. - Да, - поправляя свои упрямые патлы, заметил Джекки Чесней, - Воспитанные люди не говорят о том, что они ходят в туалет, или по крайней мере не намекают на то, что они там делают! - Намекают? - удивился Бабс. - Что же еще можно делать в туалете, кроме как делать то, для чего туалет предназначен? - Гм, про крысу это круто, - изрек полковник Чесней, на секунду приходя в себя. В следующую минуту, донна Роза стащила с ноги свой увесистый башмачок и заехала каблуком сэру Френсису по лбу. Тот вновь отключился. Бабс ухмыльнулся и вновь подмигнул Энни и Бетти. - Беби, поедемте в номера! - предложил он, гадко улыбаясь. - Это возмутительно, - срывающимся голосом заявил Чарли. - Он постоянно подмигивает моей жене! Так поступать нехорошо! - Она так как раз молчит, - оправдывался Бабс. - Не поймешь вас. Она говорит "хорошо", а ты, - он вновь усмехнулся, - говоришь "нехорошо". Его слова тут же вызвали семейный скандал со всеми приличествующими атрибутами: падениями в обморок, закатыванием глаз и использованием зонтика для выбивания пыли из пиджака Чарли Уэйкома. - Вы настоящее чудовище! - заключила донна Роза. Все с ней согласились. - О, не беспокойтесь! Скоро я стану миллионером и совсем не буду отличаться от вас, - успокоил ее мистер Баберлей. - Будем ходить друг к |
|
|