"Юджиния Райли. Дерзкий каприз " - читать интересную книгу автора Соседи еще мгновение зло смотрели друг на друга, а затем неохотно вняли
предостережению шерифа. Презрительно сплюнув табачную жвачку прямо под ноги Спадсу, Джеб повернулся и гордо зашагал к своей лошади. Сморщенное лицо Спадса исказилось от ярости, его рука дернулась к кобуре, но шериф не спускал с него глаз. - Послушай, Спаде, - предостерег он, - если ты в моем городе выстрелишь кому-нибудь в спину, то не избежать тебе веревки. Порукой тому мое слово. Спаде сверкнул на шерифа глазами, пробормотал проклятие, потом тяжело повернулся и пошел прочь. В душе его зрел гнев. Джеб Мэлони - трус и вор. Спаде поклялся, что вернет себе речку, даже если сначала ему придется напичкать соседа дробью... Глава 3 Джеб Мэлони с угрюмым видом въехал по старой дороге в Накогдочес в сопровождении двух своих работников. Они три дня скакали из Раунд-Рока под палящими лучами солнца, и терпение мистера Мэлони таяло с каждой милей. Повернув на север, они проехали по плошали мимо здания суда и двухэтажного салуна, бывшего когда-то испанской факторией, и наконец добрались до небольшой каменной тюрьмы, находившейся к югу от старых индейских захоронений. Соскочив на землю, они привязали своих коней и малорослую лошадку для Кейт к столбу. - Почему бы вам не промочить глотки, пока я схожу за девчонкой? - обратился Джеб к своим спутникам. - Мы не против, хозяин. - Одновременно повернувшись, ковбои пошли в услышал женский смех, который признал тотчас же. От открывшегося его взору зрелища у него вскипела кровь. Дверь в единственную тюремную камеру была распахнута настежь. Его дочь Кейт находилась в крошечном помещении. На ней было лишь нижнее белье и широкий халат. Восседая на краю кровати и держа в руках карты, она курила дешевую сигару, небрежно свисавшую изо рта. Вид у нее был как у кота, съевшего сметану. Напротив на стуле с прямой спинкой пристроился худой, средних лет мужчина с серебристой звездой на груди. - Ну, шериф, продолжим игру или откроем карты? - спросила Кейт. - Прошу, мисс Кейт, - отвечал мужчина, бросая на нее умоляющий взор, - вы же и так выиграли у меня десять долларов... Ворвавшись внутрь, Джеб оглушительно заорал: - Что, черт побери, здесь происходит?! Выронив карты, мужчина поспешно вскочил на ноги. Кейт, затянувшись, настороженно посмотрела на отца. Шериф торопливо пошел навстречу посетителю. - Чем могу вам помочь, сэр? - запинаясь, осведомился он у Джеба. - Как вы смеете глазеть на мою дочь?! - проревел мистер Мэлони. Глаза шерифа округлились. - О нет, сэр! Я... я только следил за девочкой... то есть я... ну, до вашего приезда, сэр. Вы, должно быть... - Джеб Мэлони из Раунд-Рока, - ответил гость, угрожающе выпрямляясь во весь рост и не отводя взгляда от служителя закона. - Я повторяю свой вопрос, сэр: чем, ради всех святых, вы занимались здесь с моей дочерью и почему она в таком неподобающем наряде? |
|
|