"Юджиния Райли. Дерзкий каприз " - читать интересную книгу автора

можно провести остаток дней своих, женщину, достаточно мужественную, чтобы
осадить его, когда он не прав, и одновременно преданную и храбрую, чтоб
вместе с ней противостоять всем напастям. Женщины, которых он встречал
прежде, делились на два вида: проститутки хотели вытянуть из него деньги, а
сладкоречивые девственницы при виде его ежились от страха, но ни те ни
другие не годились ему в жены.
И вот наконец-то появилась девушка, о которой он мечтал. Тряхнув
головой, Чарли улыбнулся. Сжечь школу - у этой крошки есть характер!
Если дочь Мэлони миловидна, он непременно женится на ней и заберет ее в
Денвер.
Пока Чарли смаковал свою победу, Джеб готовился к отъезду из города,
покупая припасы в магазине семьи Оутс. Выходя со свертком из каменного
строения, он едва не столкнулся со Спадсом Гилхули.
Оба отпрянули назад и настороженно посмотрели друг на друга. Джеб был
здоровяком с грудью навыкат, Спад же сухопар, кривоног и мал ростом; его
лицо украшали седые усы, а из-под бровей смотрели завистливые пронырливые
глаза. Их земли граничили, и они вот уже почти двадцать лет спорили из-за
межи, частенько, не целясь, постреливая друг в друга. В городе поговаривали,
будто они получают от своей вражды огромное удовольствие и потому никогда не
убьют друг друга.
- Твое зловоние отравляет воздух, - наконец выдавил Джеб.
- А ты для всех что бельмо на глазу, - съязвил в ответ Спаде.
- Проваливай с моего пути, Гилхули! - процедил Джеб, проходя в дверь.
Когда он шел к лошади, Спаде пронзительно крикнул вдогонку:
- Погоди минутку, Мэлони. Мне надо перекинуться с тобой словцом!
Обернувшись, Джеб насмешливо произнес:
- Да? А мне казалось, что ты разговариваешь только со своим "кольтом",
Гилхули. По крайней мере тогда, когда не крадешь мой скот.
Спаде пожал плечами.
- Твои быки и коровы слишком тупы и не знают, где твоя земля, а где
моя. Грешно не возместить ущерб за потраву.
- Ущерб за потраву, болван, - проскрипел Джеб. - А не ты ли обкорнал у
меня живую изгородь, из-за чего теперь скот беспрепятственно забредает к
тебе в угодья?
- Что ты говоришь! Я считаю, что ты просто подлый трус, который отвел к
себе мою речку.
Последние слова заставили Джеба повернуться к Спад-су. Лицо фермера от
негодования покраснело, он погрозил соседу кулаком.
- Я не отводил речку, Гилхули, она сама нашла новое русло и теперь
течет по моим землям. Спроси на сей счет судью Кеннеди. А если ты еще раз
назовешь меня трусом, ублюдок, то, клянусь, я...
- Снова дашь судье на лапу, как на прошлом судебном разбирательстве? -
с глумливой улыбкой осведомился Спаде.
Джеб, сопя, словно разъяренный бык, приблизился к собеседнику.
- Отъявленная ложь! Да как ты, низкий, грязный ублюдок...
Они уже были готовы схватиться за оружие, как вдруг рядом вырос Джордж
Уинстон, шериф Раунд-Рока. Долгие годы пытаясь предотвратить кровопролитие
между воинственными ирландцами, он всегда своевременно поспевал на место.
- Ладно, старикашки, остыньте, - приказал он. - Здесь культурный город.
Я не потерплю пальбы на улицах Раунд-Рока в полдень.