"Люси Рэдкомб. Маскарад любви " - читать интересную книгу автора

было ровно за шесть месяцев до того дня, когда она осознала, что суровая
реальность не так уж податлива на ее стремления сделать все как можно лучше.
За пару недель сильный мужчина на ее глазах превратился в немощного
инвалида. Тут уж стало не до сомнений и страхов, если она хотела хоть чем-то
помочь ему. Резкая смена положений, когда она из опекаемой девочки вдруг
стала единственной опорой мужа, была не так проста для Дорис. Она понимала,
что настоящая боль из-за создавшейся и скорее всего необратимой ситуации еще
впереди. Но пока главное заключалось в том, чтобы помочь Дейву. Он в ней
нуждался.
Единственным, что по-настоящему отравляло ее жизнь, стала мысль о том,
что у них с Дейвом не может быть ребенка. Из-за этого их странный союз
зачастую казался ей весьма призрачным.
Ее неопытность настолько не бросалась в глаза за два года пребывания
Дорис в статусе вдовы, что ни один из крутившихся рядом сердцеедов не смог
разоблачить ее, но и не вызвал у нее нормальной женской реакции на попытки
ухаживать. Она полностью погрузилась в занятия. Когда-то Дейв сумел внушить
ей необходимость получить образование. Кстати, это произошло задолго до
того, как он проявил к ней особый интерес. Косвенным образом это было
связано с Патриком. Тот не внял увещеваниям отца и, следовательно, Дорис в
каком-то смысле заменила собой объект просветительской агитации Дейвида.

2

Одеваясь, Дорис думала о том, что судьба решила поиздеваться над ней:
она собирается на обед с человеком, который намерен "выкурить" ее из
любимого гнездышка, да еще при этом приходится думать, как бы выглядеть
получше!
Он не сможет добиться своего, убеждала себя женщина, но перед ней как
наяву возник непреклонный взгляд зеленых глаз, и она непроизвольно
вздрогнула.
Она сумеет защититься от его даже самого агрессивного поведения,
уговаривала себя Дорис. Но при этом не могла не признаться, что вряд ли у
нее хватит мужества грубо отшить его в случае необходимости.
Патрик прав, она слишком инфантильна. И мысль о необходимости проявить
стойкость этим вечером наполняла ее противным страхом.
Отель "Корона", где остановился Брюс, располагался в ухоженном парке.
Таких респектабельных заведений Дорис не посещала ни разу после смерти мужа.
Она знала, что кормили здесь очень хорошо, но обычный ее здоровый аппетит
исчез. Желудок сводили нервные спазмы. Но ничего этого прочитать на лице
Дорис не смог бы никто, а движения ее были, как всегда, точны и грациозны.
Когда она в сопровождении Патрика вошла в зал ресторана, взгляды
присутствующих сразу притянула ее изящная фигура. К тому же она заметно
выделялась и своим высоким ростом. Простота черного вечернего платья выгодно
подчеркивала линии крепкой, стройной фигуры. Пышный венец красивых волос
обрамлял очень деликатно подгримированное лицо, красивое и без каких-либо
ухищрений. Когда она уверенной поступью шла к нужному столику, огоньки
свечей дружно тянулись ей вслед, увлекаемые потоком воздуха.
Чувства Дорис смешались - опасение перемежалось с возбуждением. Наконец
она почувствовала, как в нее впился взгляд знакомых ей уже зеленых глаз.
Сейчас их янтарный блеск заставлял вспомнить взгляд тигра, устремленный на