"Люси Рэдкомб. Маскарад любви " - читать интересную книгу авторазасомневался, но когда понял, что у тебя нет ничего серьезного в отношении
Брюса, то успокоился... В ее душу закралась тревога, когда она попыталась понять, что прячется в глубине бледно-голубых глаз Патрика. - Что за приглашение? - Всего-навсего обед в ресторане отеля "Корона", где остановился Брюс. - Я подумаю, - холодно пообещала Дорис. Но сила ее эмоций немедленно зашкалила бы любой прибор. - Нечего тебе раздумывать! Любой девушке нужна смена впечатлений. Необходимо сделать перерыв в занятиях... как бы тебе не сломаться от перенапряжения. - Ничего подобного. Это нормальное состояние любого студента в это время года. А я хочу быть примерной студенткой. - Ну, да "постарайся для папочки"? - Нет, для себя самой, - ответила она, встревоженная и даже шокированная насмешкой, прозвучавшей в его голосе. - Тебя ждет замечательный вечер с двумя чертовски привлекательными мужчинами... Прекрасная еда. Это то, что тебе просто необходимо. - Он снова употребил это слово "необходимо". - Да, и надень что-нибудь такое... сексуальное. "Сексуальное"? Дорис озадачилась - подходит ли вообще хоть один предмет из ее гардероба под это определение? Кроме того, в каких же подозрениях она утвердит Брюса, если и в этот раз будет выглядеть, как тогда в купальнике? Правда, тот поцелуй, ставший своего рода местью, по мнению Дорис, за непонятно по какой причине возникшую на нее злость с его стороны, сломал противопоставить свою волю спровоцированному этим непостижимым мужчиной ощущению неудовлетворенности, сексуального голода. Молодая женщина даже закрыла глаза, чтобы в мельчайших деталях вспомнить свои ощущения в тот момент, когда посторонняя сила прижала ее к мощной мужской груди и она ощутила силу его рук. Сама необходимость поддаться чужой воле и раздражала и очаровывала ее одновременно. Она не сомневалась в своей способности не терять контроль над собственными гормонами, по крайней мере, так было раньше. И вот появился мужчина, который, не прилагая к этому особых усилий, опрокинул ее уверенность в себе самой. Потрясающая ситуация - она вдова, но, тем не менее, просвещенность ее в элементарных основах любовной игры практически равна нулю. Да, похвастаться нечем! Дейвид никогда не пытался скрыть от нее правду. Во всяком случае, с того момента, как признался в своих чувствах к ней. Согласно ее тогдашнему жизненному опыту, она решила, что, в конце концов, хотя она ничего и не приобретает, но ничего и не теряет. Она наивно полагала, что оставаться в неведении относительно секса даже спокойнее. То, что из-за лекарств ее муж, может быть, на время, но все же стал импотентом, было ничто для нее по сравнению с провозглашенной им высокой любовью. Ее зачаровало то, что этот выдающийся во всех смыслах человек сделал именно ее, Дорис, центром своей вселенной. Его болезнь казалась только незначительным препятствием на пути к их будущему счастью. Побочный эффект такого странного сосуществования был минимальным, во всяком случае поначалу. Она не сомневалась, что общими усилиями они преодолеют проклятый недуг. Это |
|
|