"Люси Рэдкомб. Маскарад любви " - читать интересную книгу автора

засомневался, но когда понял, что у тебя нет ничего серьезного в отношении
Брюса, то успокоился...
В ее душу закралась тревога, когда она попыталась понять, что прячется
в глубине бледно-голубых глаз Патрика.
- Что за приглашение?
- Всего-навсего обед в ресторане отеля "Корона", где остановился Брюс.
- Я подумаю, - холодно пообещала Дорис. Но сила ее эмоций немедленно
зашкалила бы любой прибор.
- Нечего тебе раздумывать! Любой девушке нужна смена впечатлений.
Необходимо сделать перерыв в занятиях... как бы тебе не сломаться от
перенапряжения.
- Ничего подобного. Это нормальное состояние любого студента в это
время года. А я хочу быть примерной студенткой.
- Ну, да "постарайся для папочки"?
- Нет, для себя самой, - ответила она, встревоженная и даже
шокированная насмешкой, прозвучавшей в его голосе.
- Тебя ждет замечательный вечер с двумя чертовски привлекательными
мужчинами... Прекрасная еда. Это то, что тебе просто необходимо. - Он снова
употребил это слово "необходимо". - Да, и надень что-нибудь такое...
сексуальное.
"Сексуальное"? Дорис озадачилась - подходит ли вообще хоть один предмет
из ее гардероба под это определение? Кроме того, в каких же подозрениях она
утвердит Брюса, если и в этот раз будет выглядеть, как тогда в купальнике?
Правда, тот поцелуй, ставший своего рода местью, по мнению Дорис, за
непонятно по какой причине возникшую на нее злость с его стороны, сломал
старательно возводимые ею барьеры. Она не была готова к тому, чтобы
противопоставить свою волю спровоцированному этим непостижимым мужчиной
ощущению неудовлетворенности, сексуального голода.
Молодая женщина даже закрыла глаза, чтобы в мельчайших деталях
вспомнить свои ощущения в тот момент, когда посторонняя сила прижала ее к
мощной мужской груди и она ощутила силу его рук. Сама необходимость
поддаться чужой воле и раздражала и очаровывала ее одновременно. Она не
сомневалась в своей способности не терять контроль над собственными
гормонами, по крайней мере, так было раньше. И вот появился мужчина,
который, не прилагая к этому особых усилий, опрокинул ее уверенность в себе
самой.
Потрясающая ситуация - она вдова, но, тем не менее, просвещенность ее в
элементарных основах любовной игры практически равна нулю. Да, похвастаться
нечем! Дейвид никогда не пытался скрыть от нее правду. Во всяком случае, с
того момента, как признался в своих чувствах к ней. Согласно ее тогдашнему
жизненному опыту, она решила, что, в конце концов, хотя она ничего и не
приобретает, но ничего и не теряет. Она наивно полагала, что оставаться в
неведении относительно секса даже спокойнее. То, что из-за лекарств ее муж,
может быть, на время, но все же стал импотентом, было ничто для нее по
сравнению с провозглашенной им высокой любовью.
Ее зачаровало то, что этот выдающийся во всех смыслах человек сделал
именно ее, Дорис, центром своей вселенной. Его болезнь казалась только
незначительным препятствием на пути к их будущему счастью. Побочный эффект
такого странного сосуществования был минимальным, во всяком случае поначалу.
Она не сомневалась, что общими усилиями они преодолеют проклятый недуг. Это