"Мэнн Рабин. Алиби " - читать интересную книгу автора

- Эй! Подожди! Ты что сделал?! - опять заорал Мерредит. - Ты куда меня
привез?! Это ведь не полицейский участок!
- Я доставил вас туда, куда вы сказали ехать, мистер.
- Ты лжешь. Это пятьдесят четвертая улица. Здесь размещается контора,
где я работаю. Почему? Почему ты привез меня сюда?
Водитель высунулся из бокового окна и погрозил Мерредиту пальцем.
- Послушайте, мистер. Вы уже второй раз называете меня лжецом. Если вы
еще оскорбите меня, я выйду из машины и разорву вас на куски.
- Что происходит? Все спуталось в моей голове. Мне обязательно нужно
явиться в полицию.
- Мистер, отпустите дверную ручку!
- Но я убил мою жену. Убил ее! И хочу во всем сознаться.
- Это ваше дело. Но не задерживайте меня. Мне надо зарабатывать на
жизнь. - Таксист вновь включил мотор, и прежде чем окончательно рвануть
машину с места, выразил свое негодование. - На вашем месте я бы так не
напивался. Глушить спиртное с утра - опасное занятие. Особенно, когда несут
всякий вздор.
Автомобиль исчез за углом. Несколько минут Мерредит стоял неподвижно.
Он плохо соображал, чувствуя, что последние остатки разума вырваны из него,
словно крылья у пойманной бабочки. Томас не понимал, что происходит. Ему
казалось, что он находится в состоянии какого-то мрачного кошмара.
С упрямой решительностью он продолжал бороться за самоконтроль. Нет, он
не бредил, не был пьян. Томас вновь напряг мозги и приказал себе: "Думай!
Вспоминай факты! Ясно однo - ты убил свою жену. Это объективная, трезвая,
несомненная, неопровержимая истина. В этой истине следует убедить других. И
когда это удастся, все сомнения, сумятица в мыслях исчезнут сами собой".
Мерредит почувствовал, что двигается. Ноги повели в здание, где
размещалась его контора. "Да, выход там, - подумал он. - Надо встретить и
убедить человека, который хорошо знал и его, и Машу. Такой разговор внесет
ясность в ситуацию и полностью вернет разум".
На третьем этаже размещалось их проектное бюро. Там Должны находиться
Бен Росс и Арт Фолли, его многолетние партнеры и коллеги. И, хотя оба не
являлись его близкими друзьями, Томас был уверен, что может положиться на их
помощь.
Поднимаясь в лифте, Мерредит вновь подумал, что находится на грани
ареста и наказания за содеянное. Он полагал, что живет в обществе, где
господствуют законность и порядок, что через несколько минут груз вины будет
частично снят с его сердца и с ним обойдутся так, как это принято в
цивилизованной стране.
- Мистер Росс у себя? - спросил он у молодой женщины-секретарши,
сидевшей за столом в приемной. Та утвердительно кивнула, приветливо
улыбнулась ему и указала на дверь, ведущую в кабинет. Томас шагнул через
порог.
- А, это ты, Том. Я тебя поджидаю. Через полчаса прибудут представители
фирмы "МакГроу". Ты, надеюсь, принес планы строительства? Но, прежде всего,
каковы результаты твоей поездки в Чикаго?
Говоривший искренним тоном человек был толстым и лысым. Томас считал
Бена Росса способным целеустремленным специалистом, хотя и не отличавшимся
особым воображением, чтобы стать выдающейся личностью. Но Бену, обладавшему
способностью внимательно выслушать собеседника, конечно, можно довериться.