"Джулия Куинн. Мистер Кэвендиш, я полагаю.. ("Два герцога" #2) " - читать интересную книгу авторадействительности.
- Интересно, куда он пошел, - пробормотала Грейс. После чего они, как трио идиоток (по мнению Амелии), уселись неподвижно, повернув головы в сторону двери. Мгновение спустя девушки услышали ворчание и грохот и разом вскочили (но не сделали никакого другого движения), продолжая наблюдение. - Черт возьми! - выругался герцог. Глаза Элизабет расширились. Интерес же Амелии был скорее подогрет его вспышкой. Она одобряла все, что указывало на то, что он не всегда полностью контролирует ситуацию. - Осторожней с этим, - они снова услышали его голос. Довольно большая картина проплыла мимо открытой двери. Два лакея изо всех сил пытались удержать ее перпендикулярно земле. Это было довольно странное зрелище. Портрет был написан в натуральную величину, что объясняло трудность в его переноске, и изображал весьма красивого мужчину, поставившего одну ногу на большой камень и выглядевшего очень гордым и благородным. Если не принимать во внимание тот факт, что теперь он был наклонен под углом в сорок пять градусов, что значительно уменьшило и его гордость, и его благородство. - Кто это? - спросила Амелия, как только картина исчезла из виду. - Средний сын вдовы, - встревоженно ответила Грейс. - Он умер двадцать девять лет назад. Амелии показалось странным, что Грейс так точно знает дату его смерти. - Почему они его переносят? Сначала Амелия хотела спросить о причине, но кто мог знать, чем руководствуется вдова, когда что-то делает? И, кроме того, как раз в этот момент Уиндхем снова прошел мимо двери. Три леди молча за ним наблюдали, и вдруг, словно время повернулось вспять, он сделал шаг назад и заглянул в гостиную. Одет он был как всегда безупречно, в накрахмаленную до хруста снежно-белую рубашку и жилет из изумительной парчи глубокого синего цвета. - Леди, - произнес он. Все трое немедленно присели в легком реверансе. Он коротко кивнул. - Извините. И ушел. - Хорошо, - произнесла Элизабет, чтобы хоть как-то заполнить наступившую тишину. Амелия моргала, пытаясь понять, что именно она думает по этому поводу. Она не считала себя знатоком в этикете поцелуев или того, как следует себя вести после него, но, конечно, после того, что случилось вчера вечером, она ожидала большего, чем "извините". - Возможно, нам следует уехать, - предположила Элизабет. - Нет, вы не можете, - ответила Грейс. - Пока не можете. Вдова хочет видеть Амелию. Амелия застонала. - Я сожалею, - оправдывалась Грейс, и было совершенно ясно, что так оно и есть. Вдова, без сомнения, получала удовольствие, выискивая недостатки |
|
|