"Джулия Куинн. Мистер Кэвендиш, я полагаю.. ("Два герцога" #2) " - читать интересную книгу автора

- На самом деле это звучит довольно захватывающе. - Амелия взглянула на
Грейс с большим интересом. - Согласна?
И Грейс, о Боже, она покраснела.
Амелия наклонилась вперед, ее губы подергивались. Румянец мог означать
все что угодно, и все это было весьма интригующе. Она почувствовала
нарастающее волнение в груди, головокружение, то почти неуловимое чувство,
которое всегда появляется, когда пересказывают чрезвычайно пикантную
сплетню.
- Итак, он был красив?
Элизабет посмотрела на нее как на безумную.
- Кто?
- Разбойник, конечно.
Грейс поперхнулась, пытаясь сделать вид, что пьет чай.
- Он был красив, - подвела итог Амелия, которая почувствовала себя
теперь намного лучше. Если Уиндхем любит Грейс... что ж, по крайней мере,
она на его чувства не отвечает.
- На нем была маска, - парировала Грейс.
- Но все же ты можешь утверждать, что он был красив, - настаивала
Амелия.
- Нет!
- Тогда его акцент был ужасно романтичен. Французский? Итальянский? -
Амелию била дрожь восхищения, она представляла Байрона, совсем недавно ею
прочитанного. - Испанский.
- Ты сошла с ума, - сказала Элизабет.
- У него не было акцента, - возразила Грейс. - Ну ладно, совсем
чуть-чуть. Возможно шотландский. Или ирландский. Не могу сказать точно.
Амелия откинулась на спинку дивана, счастливо вздохнув.
- Разбойник. Как романтично.
- Амелия Уиллоуби, - раздраженно начала ее сестра. - Грейс подверглась
вооруженному нападению, а ты называешь это романтичным?
Она бы ответила очень язвительно и умно, - в самом деле, над кем же еще
умничать и язвить, если не над сестрой? - но в этот момент она услышала шум
в холле.
- Вдова? - прошептала Элизабет Грейс, состроив гримасу. Как было
замечательно, когда вдова не присоединилась к ним за чаем.
- Я так не думаю, - ответила Грейс. - Она все еще была в постели, когда
я спускалась. Она была слегка... хм... не в себе.
- Я так и подумала, - заметила Элизабет и вдруг задохнулась: - Они
забрали ее изумруды?!
Грейс покачала головой.
- Мы их спрятали. Под подушками сиденья.
- О, как умно! - одобрила Элизабет. - Амелия, ты согласна, что...
Но Амелия не слушала. Стало очевидно, что шум движения в холле
принадлежит более крупному человеку, чем вдова. И правда, мимо открытой
двери прошел Уиндхем.
Беседа прервалась. Элизабет посмотрела на Грейс, Грейс бросила взгляд
на Амелию, а Амелия продолжала созерцать теперь уже пустой дверной проем.
Переведя дыхание, Элизабет повернулась к сестре и сказала:
- Я думаю, что он не знает, что мы здесь.
- Меня это не волнует, - заявила Амелия, что не вполне соответствовало