"Джулия Куин. Гретна-Грин " - читать интересную книгу автора - Вы пойдете со мной.
- Ах, пожалуйста, - насмешливо проговорила она, - если вы думаете... - Мисс Пеннипейкер, - прервал он ее, - должен сообщить вам, что, если я принимаю какое-либо решение, я редко передумываю. - Мистер Грин, - возразила она с не меньшей решимостью, - я не нахожусь под вашей опекой. - Может быть, но я никогда не принадлежал к тому разряду мужчин, которые способны бросить женщину на произвол судьбы. Стало быть, вы пойдете со мной, а утром мы решим, что с вами делать. - Мне показалось, что вы ищете сестру, - сказала она, и в ее голосе прозвучало нескрываемое раздражение. - В такую погоду сестра не уйдет от меня далеко. Я уверен, что она остановилась на каком-то постоялом дворе, быть может, даже здесь, в Гретна-Грин. - Но разве вам не следует обшарить все постоялые дворы сегодня же вечером? - Анна - не ранняя пташка. Если она действительно здесь, то не продолжит свое путешествие раньше десяти утра. Я спокойно могу отложить поиски до утра. Я уверен, что сегодня вечером Анна в полной безопасности. А вот насчет вас у меня такой уверенности нет. Маргарет чуть не топнула ногой: - Нет никакой надобности... - Советую вам, мисс Пеннипейкер, смириться со своей участью. Если вы поразмыслите, то поймете, что она не так уж плоха. Теплая постель, хороший ужин - разве это так уж неприятно? вам от этого? - Никакой, - с кривой улыбкой согласился он. - Вы когда-нибудь изучали историю Китая? Она искоса взглянула на него. Как будто образование английских девиц не сводится к умению вышивать и случайным урокам истории - разумеется, английской истории. - У них есть такая поговорка, - сказал он. - Не помню, как она звучит в точности, но речь идет о том, что если вы один раз спасли кому-то жизнь, то навсегда ответственны за этого человека. Господи, подумала Маргарет, неужели этот человек собирается присматривать за ней всю жизнь? Ангус заметил выражение ее лица и разразился громким смехом: - Ах, не волнуйтесь, мисс Пеннипейкер. Я вовсе не собираюсь становиться вашим постоянным покровителем. Я присмотрю за вами до наступления завтрашнего дня, а потом можете идти на все четыре стороны. - Прекрасно, - ворчливо сказала Маргарет. Трудно спорить с человеком, который принимает твои интересы так близко к сердцу. - Я действительно ценю вашу заботливость, и, возможно, мы могли поискать наших заблудших брата и сестру вместе. Думаю, что это несколько облегчило бы нашу задачу. Он коснулся ее подбородка, испугав Маргарет этой нежностью. - Сказано неплохо. А теперь пойдемте? Она кивнула, думая, что, возможно, ей следует самой сделать шаг к заключению мира. В конце концов, этот человек спас ее от ужасной участи, а она в ответ назвала его безумцем. |
|
|