"Джулия Куин. Гретна-Грин " - читать интересную книгу автора

- Вы пойдете со мной.
- Ах, пожалуйста, - насмешливо проговорила она, - если вы думаете...
- Мисс Пеннипейкер, - прервал он ее, - должен сообщить вам, что, если я
принимаю какое-либо решение, я редко передумываю.
- Мистер Грин, - возразила она с не меньшей решимостью, - я не нахожусь
под вашей опекой.
- Может быть, но я никогда не принадлежал к тому разряду мужчин,
которые способны бросить женщину на произвол судьбы. Стало быть, вы пойдете
со мной, а утром мы решим, что с вами делать.
- Мне показалось, что вы ищете сестру, - сказала она, и в ее голосе
прозвучало нескрываемое раздражение.
- В такую погоду сестра не уйдет от меня далеко. Я уверен, что она
остановилась на каком-то постоялом дворе, быть может, даже здесь, в
Гретна-Грин.
- Но разве вам не следует обшарить все постоялые дворы сегодня же
вечером?
- Анна - не ранняя пташка. Если она действительно здесь, то не
продолжит свое путешествие раньше десяти утра. Я спокойно могу отложить
поиски до утра. Я уверен, что сегодня вечером Анна в полной безопасности. А
вот насчет вас у меня такой уверенности нет.
Маргарет чуть не топнула ногой:
- Нет никакой надобности...
- Советую вам, мисс Пеннипейкер, смириться со своей участью. Если вы
поразмыслите, то поймете, что она не так уж плоха. Теплая постель, хороший
ужин - разве это так уж неприятно?
- Зачем вы это делаете? - с подозрением спросила она. - Какая польза
вам от этого?
- Никакой, - с кривой улыбкой согласился он. - Вы когда-нибудь изучали
историю Китая?
Она искоса взглянула на него. Как будто образование английских девиц не
сводится к умению вышивать и случайным урокам истории - разумеется,
английской истории.
- У них есть такая поговорка, - сказал он. - Не помню, как она звучит в
точности, но речь идет о том, что если вы один раз спасли кому-то жизнь, то
навсегда ответственны за этого человека.
Господи, подумала Маргарет, неужели этот человек собирается
присматривать за ней всю жизнь?
Ангус заметил выражение ее лица и разразился громким смехом:
- Ах, не волнуйтесь, мисс Пеннипейкер. Я вовсе не собираюсь становиться
вашим постоянным покровителем. Я присмотрю за вами до наступления
завтрашнего дня, а потом можете идти на все четыре стороны.
- Прекрасно, - ворчливо сказала Маргарет. Трудно спорить с человеком,
который принимает твои интересы так близко к сердцу. - Я действительно ценю
вашу заботливость, и, возможно, мы могли поискать наших заблудших брата и
сестру вместе. Думаю, что это несколько облегчило бы нашу задачу.
Он коснулся ее подбородка, испугав Маргарет этой нежностью.
- Сказано неплохо. А теперь пойдемте?
Она кивнула, думая, что, возможно, ей следует самой сделать шаг к
заключению мира. В конце концов, этот человек спас ее от ужасной участи, а
она в ответ назвала его безумцем.