"Джулия Куин. Гретна-Грин " - читать интересную книгу автора - Ни чуточки.
Маргарет стиснула зубы. - Сэр, - обратилась она к хозяину постоялого двора со всей приятностью, на какую была способна, - вы не могли бы показать мне комнату? Я вся перепачкалась, и мне хотелось бы перед ужином привести себя в порядок. - Конечно. И трактирщик снова начал подниматься по лестнице, Маргарет шла за ним по пятам. Ангус держался немного на расстоянии, без сомнения, ухмыляясь по ее адресу. - Вот здесь. - И трактирщик открыл дверь. Комната была маленькая, но чистая. Там стояли умывальник, ночной горшок и кровать. - Благодарю вас, сэр, - вежливо кивнула Маргарет. - Очень вам признательна. После чего она вошла в комнату и захлопнула за собой дверь. Ангус не удержался и взвыл от смеха. - Ах, теперь вам не миновать сложностей, - сказал трактирщик. Смех стих. - Как вас зовут, добрый человек? - Маккаллум. Джордж Маккаллум. - Ну что же, Джордж, я думаю, вы правы. - С женами следует обращаться очень осторожно, - назидательно проговорил Джордж. - Я и не знал, насколько это верно - до сегодняшнего дня. - Вам повезло, - хитро улыбнулся Джордж. - Ключ-то у меня. Ангус сунул ему еще одну монету, а потом поймал ключ, подброшенный - Славный вы человек, Джордж Маккаллум. - Ага, - сказал Джордж, уходя, - именно это я и говорю все время своей жене. Ангус сунул ключ в карман, потом немного приоткрыл дверь и сказал: - Вы оделись? В ответ что-то громко ударилось в дверь. Наверное, она бросила в него свой башмак. - Если я не получу другого ответа, я войду. - Он просунул в дверь голову, а потом убрал ее как раз вовремя, чтобы уклониться от удара вторым башмаком, который был пущен в него с явной целью уложить на месте. Ангус снова просунул голову в дверь, уверенный, что больше ей бросаться нечем, а потом вошел. - Вы не могли бы, - с плохо скрываемой яростью проговорила она, - сказать мне, что все это значит? - Что - это? Она ответила гневным взглядом. Ангус подумал, что она выглядит довольно привлекательно теперь, когда щеки ее раскраснелись от возмущения, но благоразумно решил, что сейчас не время говорить комплименты. - Понятно, - сказал он, не удержался и скривил губы в веселой усмешке. - Другой решил бы, что все объясняется плохой погодой, но если я должен объяснить... - Должны. Он пожал плечами: - Если бы Джордж не узнал, что вы моя жена, у вас сейчас не было бы |
|
|