"Джулия Куин. Гретна-Грин " - читать интересную книгу авторакрыши над головой.
- Это неправда, и кто такой Джордж? - Трактирщик, и увы, это правда. Он не предоставил бы комнаты неженатой паре. - Разумеется, не предоставил бы. Он отдал бы комнату мне, а вас вышвырнул бы вон. Ангус задумчиво почесал затылок: - Я не очень в этом уверен, мисс Пеннипейкер. В конце концов, деньги есть только у меня. Она посмотрела на него так пристально, такими широко раскрытыми сердитыми глазами, что Ангус наконец понял, какого они цвета. Зеленого. Довольно красивого травяного оттенка зеленого цвета. - Ах, - сказала он в ответ на ее молчание. - Значит, вы со мной согласны. - У меня есть деньги, - пробормотала она. - Сколько? - Достаточно! - По-моему, вы сказали, что вас ограбили? - Ну, ограбили, - ответила она так сердито, что Ангусу показалось удивительным, как это она не подавилась этим словом, - но у меня еще осталось немного. - И этого хватит на горячий ужин? На горячую воду? На возможность поужинать в отдельной столовой? - Дело не в этом, - возразила она, - а в том, что вы действовали так, будто все это вас забавляет, и это очень дурно. - Зачем вы это сделали? - спросила она. - Вы могли бы пойти в другой трактир. Сильный удар грома сотряс комнату. Бог, подумал Ангус, явно на его стороне. - В такую-то погоду? Простите, но у меня нет никакого желания снова оказаться на улице. - Даже несмотря на то что нам пришлось притвориться мужем и женой, - она пошла на уступки, - нужно ли было так забавляться за мой счет? В его темных глазах мелькнула нежность. - Я никак не хотел оскорбить вас. Вы, конечно, не можете не понимать этого. Маргарет обнаружила, что ее решимость слабеет под этим теплым и тревожным взглядом. - Не нужно было говорить трактирщику, что я беременна, - сказала Маргарет, и щеки ее отчаянно вспыхнули, когда она произнесла последнее слово. Он вздохнул: - Мне остается только извиниться. Единственное объяснение - я просто поддался духу обмана. Я провел два дня в седле, проехал всю Шотландию. Я озяб, вымок, проголодался, и этот маленький маскарад - единственная забава, которую я позволил себе за это время. Простите, если я слишком разрезвился. Маргарет молча смотрела на него, сжав опущенные руки. Она понимала, что должна принять его извинения, но ей нужно было еще немного времени, чтобы успокоиться. |
|
|