"Джулия Куин. Гретна-Грин " - читать интересную книгу автора

* Шотландское блюдо из бараньего рубца, начиненного потрохами со
специями. - Примеч. пер.

Маргарет разинула рот - не сразу обрела она дар речи.
- Я не люблю хаггис.
Ангус усмехнулся:
- А я люблю.
- Ах! - с широкой улыбкой воскликнул трактирщик. - Совсем как моя жена.
Она ела хаггис каждый день, пока была в ожидании, она подарила мне четырех
славных мальчишек.
- Великолепно, - нагло ухмыльнулся Ангус. - Я это запомню. Мужчине
нужно иметь сына.
- Четырех, - напомнил трактирщик, раздувая грудь от гордости. - У меня
четверо.
Ангус шлепнул Маргарет по спине:
- Она подарит мне пятерых. Попомните мои слова.
- Мужчины, - резко сказала она, чуть не споткнувшись от этого
дружеского шлепка, - все вы самодовольные петухи, вот что я вам скажу.
Но трактирщик и Ангус предались чисто мужской забаве - кто над кем
возьмет верх - и не услышали ее слов. Маргарет уже ждала, что они вот-вот
начнут спорить о том, кто дальше метнет ствол дерева (это такой шотландский
вид спорта).
Целую минуту она стояла, скрестив руки, пытаясь не слушать, о чем они
говорят, пока Ангус вдруг не сказал, похлопав ее по спине:
- Значит, дорогая, хаггис на ужин?
- Я сейчас убью вас, - прошипела она. - И буду убивать вас медленно. -
Тут Ангус толкнул ее под ребра и посмотрел на трактирщика. - Да, с
удовольствием, - выдавила она. - Это мое любимое блюдо.
Трактирщик просиял:
- Мне по душе эта женщина. Ничто не может так защитить от привидений,
как славный хаггис.
- Один его запах отпугнул бы самого дьявола, - пробормотала Маргарет.
Ангус усмехнулся и погладил ее по руке.
- Значит, вы шотландка, - сказал трактирщик, - коль скоро любите
хаггис.
- На самом деле, - строго сказала Маргарет, высвобождая руку, - я
англичанка.
- Жаль. - Трактирщик повернулся к Ангусу и сказал: - Но я полагаю, раз
уж вы женились на англичанке, так по крайней мере взяли ту, которая знает
толк в хаггисе.
- Я не просил ее руки до тех пор, пока она не попробовала его, -
серьезно проговорил Ангус. - И не устраивал свадьбы до тех пор, пока не
убедился, что он ей по нраву.
Маргарет с силой ударила его в плечо.
- Она еще и с норовом! - усмехнулся трактирщик. - Мы сделаем из нее
добрую шотландку.
- Надеюсь, - согласился Ангус, и внезапно Маргарет показалось, что
шотландский акцент у него усилился. - Я думаю, что она должна научиться
наносить удары получше.
- Вам не было больно? - с понимающим видом спросил трактирщик.