"Джулия Куин. Гретна-Грин " - читать интересную книгу автора * Шотландское блюдо из бараньего рубца, начиненного потрохами со
специями. - Примеч. пер. Маргарет разинула рот - не сразу обрела она дар речи. - Я не люблю хаггис. Ангус усмехнулся: - А я люблю. - Ах! - с широкой улыбкой воскликнул трактирщик. - Совсем как моя жена. Она ела хаггис каждый день, пока была в ожидании, она подарила мне четырех славных мальчишек. - Великолепно, - нагло ухмыльнулся Ангус. - Я это запомню. Мужчине нужно иметь сына. - Четырех, - напомнил трактирщик, раздувая грудь от гордости. - У меня четверо. Ангус шлепнул Маргарет по спине: - Она подарит мне пятерых. Попомните мои слова. - Мужчины, - резко сказала она, чуть не споткнувшись от этого дружеского шлепка, - все вы самодовольные петухи, вот что я вам скажу. Но трактирщик и Ангус предались чисто мужской забаве - кто над кем возьмет верх - и не услышали ее слов. Маргарет уже ждала, что они вот-вот начнут спорить о том, кто дальше метнет ствол дерева (это такой шотландский вид спорта). Целую минуту она стояла, скрестив руки, пытаясь не слушать, о чем они говорят, пока Ангус вдруг не сказал, похлопав ее по спине: - Значит, дорогая, хаггис на ужин? Тут Ангус толкнул ее под ребра и посмотрел на трактирщика. - Да, с удовольствием, - выдавила она. - Это мое любимое блюдо. Трактирщик просиял: - Мне по душе эта женщина. Ничто не может так защитить от привидений, как славный хаггис. - Один его запах отпугнул бы самого дьявола, - пробормотала Маргарет. Ангус усмехнулся и погладил ее по руке. - Значит, вы шотландка, - сказал трактирщик, - коль скоро любите хаггис. - На самом деле, - строго сказала Маргарет, высвобождая руку, - я англичанка. - Жаль. - Трактирщик повернулся к Ангусу и сказал: - Но я полагаю, раз уж вы женились на англичанке, так по крайней мере взяли ту, которая знает толк в хаггисе. - Я не просил ее руки до тех пор, пока она не попробовала его, - серьезно проговорил Ангус. - И не устраивал свадьбы до тех пор, пока не убедился, что он ей по нраву. Маргарет с силой ударила его в плечо. - Она еще и с норовом! - усмехнулся трактирщик. - Мы сделаем из нее добрую шотландку. - Надеюсь, - согласился Ангус, и внезапно Маргарет показалось, что шотландский акцент у него усилился. - Я думаю, что она должна научиться наносить удары получше. - Вам не было больно? - с понимающим видом спросил трактирщик. |
|
|