"Джулия Куинн. Романтическая история мистера Бриджертона " - читать интересную книгу автора

- Превосходно, - он наградил ее мягкой улыбкой.
- Да, мне ненавистна мысль, что тебе придется жить с чувством вины.
В этот момент заиграла музыка, и Пенелопа, держа его за руку, сделала
реверанс, и они начали танцевать менуэт. Было довольно трудно разговаривать
во время этого танца, что дало Пенелопе возможность отдышаться и собраться с
мыслями.
Возможно, она была чересчур груба с Колином.
Она не должна была наказывать его за то, что он пригласил ее на танец,
тем более, правда заключалась в том, что все танцы, которые она танцевала с
ним, были ее наиболее лелеемыми воспоминаниями. Какая разница, что он
танцевал их всего лишь из жалости? В конце концов, было бы гораздо хуже,
если бы он вообще никогда не приглашал ее на танец.
Она скорчила гримаску. Хуже всего, значит ли это, что ей придется
принести ему свои извинения?
- Что-то не так с тем эклером? - спросил Колин, когда в следующий раз
они приблизились к друг другу в танце.
Прошло добрых десять секунд перед тем, как они снова приблизились к
друг другу, что позволило ей переспросить:
- Прошу прощения?
- Ты выглядишь так, словно проглотила, что-то мерзкое, - сказал он
довольно громко, видно теряя терпение из-за того, что па танца не дают им
толком поговорить.
Несколько человек посмотрели на них, затем осторожно отошли подальше,
словно Пенелопа могла оказаться больной, и заразить их инфекцией прямо здесь
в танцевальном зале.
- Тебе что, необходимо об этом орать на весь мир, - прошипела Пенелопа.
- Знаешь, - глубокомысленно начал он, склоняясь в любезном поклоне,
поскольку музыка уже заканчивала играть, - Это был самый громкий шепот,
который я когда-либо слышал.
Он был невыносим. Но Пенелопа не собиралась ему об этом говорить,
поскольку это прозвучит совсем как в плохом любовном романе. Она как раз
прочитала один на днях, в котором героиня использовала это слово (или его
синонимы) почти на каждой странице.
- Благодарю за танец, - сказала Пенелопа, как только они достигли
периметра комнаты.
Она почти добавила: "Ты можешь сейчас пойти к своей матери и сказать
ей, что ты полностью выполнил все свои обязательства", но тут же пожалела о
своем импульсе. Колин не сделал ничего такого, что могло заслуживать такого
сарказма. Не его вина была в том, что мужчины танцуют с ней только под
давлением со стороны своих матерей. По крайней мере, он всегда улыбался и
смеялся во время выполнения своих обязанностей, что нельзя было сказать об
остальных мужчинах. Он вежливо кивнул ей и тоже произнес слова
благодарности.
Они только успели остановиться, и тут услышали громкий женский голос,
который буквально пролаял:
- Мистер Бриджертон!
Они оба застыли. Этот голос они оба очень хорошо знали. Этот голос
знали все.
- Спаси меня, - простонал Колин.
Пенелопа оглянулась через плечо чтобы увидеть печально известную леди