"Джулия Куинн. Романтическая история мистера Бриджертона " - читать интересную книгу автора

Данбери, пробирающуюся к ним через толпу. Пенелопа невольно вздрогнула,
когда вездесущая трость леди Данбери приземлилась на ногу какой-то
несчастной юной леди.
- Может быть, она имела в виду какого-нибудь другого мистера
Бриджертона? - предположила Пенелопа. - Вас ведь довольно много, и это
возможно.
- Я дам тебе десять фунтов, если ты сейчас меня не оставишь, - резко
сказал Колин.
Пенелопа выпустила воздух.
- Не будь глупым, я -
- Двадцать.
- Идет, - сказала она с улыбкой, не потому что ей нужны были деньги, а
скорее всего потому, что ей было до странности приятно вымогать их у Колина.
- Леди Данбери! - позвала она, направляясь к старой леди. - Как приятно
видеть вас здесь.
- Никто, находясь в здравом уме, не может считать, будто ему приятно
видеть меня, - резко сказала она, - Кроме, возможно, моего племянника, и то
половину времени я и в нем не совсем уверена. Но я все равно благодарю вас
за эту милую ложь.
Колин ничего не сказал. Но она все равно направилась в его сторону и
легонько стукнула своей тростью по его ноге.
- Хороший выбор - танцевать с ней, - сказала леди Данбери, - Она мне
всегда нравилась. Больше мозгов, чем у всех оставшихся членов ее семьи
вместе взятых.
Пенелопа открыла рот, чтобы защитить, по крайней мере, свою младшую
сестру, когда леди Данбери выдала: - Ха!
И после секундной паузы, добавила: - Должна сказать вам, что мне никто
не смеет противоречить.
- Я всегда рад вас видеть, леди Данбери, - сказал Колин, улыбаясь ей
улыбкой, которой чаще всего награждают оперных певичек.
- Ишь, какой бойкий, - сказала леди Данбери Пенелопе, - Смотри, не
упусти его.
- Мне вряд ли это удастся, - ответила Пенелопа, - Он большую часть
времени проводит вне нашей страны.
- Видишь! - леди Данбери почти закричала Колину, - Я же тебе говорила,
что она яркая и интересная.
- Вы должны были заметить, - мягко сказал Колин, - что не противоречил
вам.
Старая леди одобрительно улыбнулась.
- Да, вы мне не противоречили. Я вижу, вы с возрастом становитесь
умнее, мистер Бриджертон.
- Следует отметить, что и в юности я обладал хотя бы маленькой частицей
интеллекта.
- Хм-м. Самое важное слово в этом предложение, несомненно, маленькая.
Колин посмотрел на Пенелопу, сузив глаза. Она, казалось, с трудом
сдерживала смех.
- Мы, женщины, должны смотреть друг за другом, - сказала леди Данбери,
не обращаясь ни к кому из них.
Колин решил, что сейчас самое время, чтобы попытаться сбежать.
- Я думаю, мне следует пойти проверить маму.