"Джулия Куин. Блистательный маркиз " - читать интересную книгу авторароковая ошибка. А я тем временем надену маску нового управляющего. Хотя и
не понимаю, как, по-вашему, мне удастся остаться инкогнито. - Я полагала, что оставаться неузнанным - твой конек. - Это так, - небрежно бросил он, - но в отличие от Франции, Испании и даже южного побережья я здесь вырос. Почти. Глаза Агаты приняли отсутствующее выражение. Джеймс догадался, что графиня задумалась о его детстве, о тех случаях, когда ей приходилось выдерживать ожесточенные схватки с его отцом, доказывая, что Джеймсу лучше оставаться у Дэнбери. - Никто тебя не узнает, - заверила она его наконец. - А Криббинс? - Умер в прошлом году. - О, мне очень жаль! - Ему всегда нравился старый дворецкий. - Новый тоже ничего, хотя у него хватило дерзости не далее как позавчера попросить меня звать его Уилсоном. Джеймс мог и не спрашивать, заранее зная ответ. Тем не менее он поинтересовался: - Это, случайно, не его имя? - Возможно, - раздраженно буркнула графиня. - Но я не в состоянии его запомнить. - Вы его только что упомянули. Она состроила сердитую гримасу. - Если ему угодно быть моим дворецким, пусть отзывается на имя Криббинс. В моем возрасте радикальные перемены крайне опасны. - Агата, - сказал Джеймс, демонстрируя терпение, которого он вовсе не - Относительно того, что тебя кто-нибудь узнает? - Да. - Никого не осталось. Ты не навещал меня почти десять лет. Джеймс проигнорировал ее укоряющий тон. - Вы отлично помните, что виделись со мной в Лондоне. - Это не считается. Он решил не спрашивать почему, хотя и знал, что она умирает от желания назвать ему причину. - Нет ли чего-нибудь особенного, что мне следует знать, прежде чем приступать к обязанностям управляющего? - поинтересовался он. Графиня недоуменно покачала головой: - А что такого тебе нужно знать? Ты получил соответствующее твоему положению воспитание. Следовательно, тебе известно все, что касается управления земельной собственностью. В этом была изрядная доля правды, хотя Джеймс, унаследовав титул, предпочитал использовать управляющих для ведения дел в своих поместьях. Это было тем более удобно, что пребывание в Ривердейл-Касле не доставляло ему особого удовольствия. - Ну что ж, - сказал он, вставая. - Поскольку Криббинс Первый более не с нами - упокой, Господи, его многострадальную душу... - И что это должно означать? Он склонил голову вперед и чуть набок с выражением крайнего сарказма. - Любой смертный, прослуживший вашим дворецким в течение сорока лет, заслуживает того, чтобы его причислили к лику святых. |
|
|